Amandine Bourgeois - On ira voir la mer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amandine Bourgeois - On ira voir la mer




On ira voir la mer
Мы поедем к морю
Et si on allait voir la mer
А что, если мы поедем к морю
Au milieu du mois de Janvier
В середине января?
On se jetterait dans les vagues
Бросимся в волны
Pour rien
Просто так.
On fera semblant de pas se connaître
Сделаем вид, что не знакомы,
Pour pouvoir se rencontrer
Чтобы снова встретиться.
On pourra s'imaginer
Мы сможем представить себе
En bien
Всё хорошее.
Comme si on était seuls
Как будто мы одни
Au milieu de ce monde
Посреди этого мира,
Aucune mauvaise onde
Никаких дурных волн,
Plus rien
Ничего.
Comme si on était tout
Как будто мы всё,
Au milieu de ce rien
Посреди этой пустоты,
Comme une jolie histoire
Как красивая история
Sans fin
Без конца.
Houu j'ai comment envie de te dire
О, как же я хочу тебе сказать,
J'ai pas peur de vieillir
Я не боюсь стареть,
Quand tu me tiens la main
Когда ты держишь меня за руку.
J'ai envie chaque matin
Мне хочется каждое утро
De tout recommencer
Всё начинать сначала
Et te dire qu'avec toi
И говорить тебе, что с тобой
J'suis bien
Мне хорошо.
Que dans tes yeux
Что в твоих глазах
Je me sens presque belle
Я чувствую себя почти красивой,
Du haut de mes épaules
От кончиков волос
Au bas de mes reins
До пяток.
Alors viens voir la mer
Так поехали к морю
Au milieu du mois de Janvier
В середине января,
Viens te jeter dans les vagues
Бросимся в волны
Pour rien
Просто так.
Tu ferais semblant de pas me connaître
Ты сделаешь вид, что не знаешь меня,
Quand je viendrai t'aborder
Когда я подойду к тебе.
On pourra s'envisager
Мы сможем представить наше будущее
Sans fin
Бесконечным.
Houu j'ai comment envie de te dire
О, как же я хочу тебе сказать,
J'ai pas peur de souffrir
Я не боюсь страдать,
Quand tu me tiens la main
Когда ты держишь меня за руку.
Houu j'ai comment envie de te dire
О, как же я хочу тебе сказать,
J'ai pas peur de mourir
Я не боюсь умереть,
Quand tu me tiens la main
Когда ты держишь меня за руку.
Non non
Нет, нет.
On ira voir la mer
Мы поедем к морю,
On ira voir la mer
Мы поедем к морю,
On ira voir la mer
Мы поедем к морю,
On ira voir la mer
Мы поедем к морю,
On ira voir la mer
Мы поедем к морю,
On ira voir la mer
Мы поедем к морю,
J'ai comme envie de te dire
Мне так хочется тебе сказать,
On ira voir la mer
Мы поедем к морю,
On ira voir la mer
Мы поедем к морю.
Houu j'ai comment envie de te dire
О, как же я хочу тебе сказать,
J'ai pas peur de souffrir
Я не боюсь страдать,
Quand tu me tiens la main
Когда ты держишь меня за руку.
Houu j'ai comment envie de te dire
О, как же я хочу тебе сказать,
J'ai pas peur de mourir
Я не боюсь умереть,
Quand tu me tiens la main
Когда ты держишь меня за руку.
Non non
Нет, нет.
Houu j'ai comment envie de te dire
О, как же я хочу тебе сказать,
J'ai pas peur de souffrir
Я не боюсь страдать,
Quand tu me tiens la main
Когда ты держишь меня за руку.
Houu j'ai comment envie de te dire
О, как же я хочу тебе сказать,
J'ai pas peur de mourir
Я не боюсь умереть,
Quand tu me tiens la main
Когда ты держишь меня за руку.
Non non
Нет, нет.





Writer(s): Mathieu Monnaert, Amandine Bourgeois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.