Amandine Bourgeois - Parler d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amandine Bourgeois - Parler d'amour




Parler d'amour
Говорить о любви
Parler d'amour,
Говорить о любви,
Parler d'amour poli comme ces galets tiédis
Говорить о любви, гладкой, как эти тёплые камни,
Aux marées finissantes un soir d'avant tempête
Уходящим приливом вечером перед бурей,
Parler d'amour
Говорить о любви.
Parler d'amour
Говорить о любви,
Comme un jeu déferlant, quand la mer est muette
Как игра набегающих волн, когда море молчит,
De ces amours qui poussent entre deux coeurs en douce
О той любви, что растёт между двумя сердцами тайно,
Parler d'amour
Говорить о любви.
Ne pas parler de nos départs
Не говорить о наших расставаниях,
Des déchirures sous les regards, des amertumes
О ранах под взглядами, о горечи,
Que l'on se cache, que l'on se cache
Которую мы скрываем, которую мы скрываем,
Parler d'amour
Говорить о любви,
De ces amours trop clairs pour laisser sur la pierre
О любви слишком ясной, чтобы оставить на камне
La blessure insolite de nos amours maudites
Необычную рану нашей проклятой любви,
Parler d'amour
Говорить о любви.
Parler d'amour
Говорить о любви,
Pas de ces haines cachées aux lendemains des rêves
Не о скрытой ненависти после пробуждения от снов,
Sous les mots acérés comme des tranchants de glaive
Под острыми словами, как лезвие меча,
Parler d'amour
Говорить о любви.
Ne plus parler de nos hivers
Не говорить больше о наших зимах,
C'est vraiment mal et puis se taire
Это действительно плохо, а потом молчать,
Et puis se taire
А потом молчать,
Parler d'amour, Parler d'amour
Говорить о любви, говорить о любви.
Parler d'amour
Говорить о любви,
D'accord mais d'amour tendr'alors
Хорошо, но тогда о нежной любви,
Parler d'amour
Говорить о любви,
Parler, Parler, Parler d'amour
Говорить, говорить, говорить о любви.





Writer(s): Patrice Guirao, Michel Armengot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.