Amandine Bourgeois - Coeur de pierre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amandine Bourgeois - Coeur de pierre




Coeur de pierre
Heart of Stone
Rien qu'une petite pierre à l'intérieur
Nothing but a little stone inside
A la place du coeur
In place of my heart
Je ne sens rien à l'extérieur
I feel nothing outside
Qu'un petit peu de peur
But a little bit of fear
Et dans mes rêves je pleure
And in my dreams I cry
Et dans mes rêves je t'aime
And in my dreams I love you
Oh... oh...
Oh... oh...
Tou, tou, tou, tou
Doo-doo-doo-doo
Juste une petite pierre qui roule
Just a little stone that rolls
Qui brise l'ampoule
That breaks the light bulb
Et moi complètement saoule
And I'm totally drunk
Dans le noir de la foule
In the darkness of the crowd
Et dans mes rêves je coule
And in my dreams I drown
Et dans mes rêves je t'aime
And in my dreams I love you
Oh... oh...
Oh... oh...
Une petite pierre endurcie
A little stone hardened
Par les intempéries
By the storms
Je ne sens pas la pluie
I don't feel the rain
Qui pourtant m'affaiblie
That nevertheless weakens me
Et dans mes rêves je crie
And in my dreams I scream
Et dans mes rêves je t'aime
And in my dreams I love you
Oh... oh...
Oh... oh...
Et dans mes rêves je crie
And in my dreams I scream
Et dans mes rêves je t'aime
And in my dreams I love you
Et dans mes rêves j'en crève
And in my dreams I'm dying
Et dans mes rêves je t'aime
And in my dreams I love you
Oh... oh...
Oh... oh...
Oh... oh... oh
Oh... oh... oh





Writer(s): Guillaume Soulan, Amandine Bourgeois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.