Paroles et traduction Amandititita feat. Rubén Albarrán - Te Odio y Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Odio y Te Quiero
Я ненавижу тебя и люблю тебя
Me
muerdo
los
labios
para
no
llamarte
Кусаю
губы,
чтобы
не
позвонить
тебе
Me
quema
el
silencio,
me
sigue
tu
voz
Жжет
меня
молчание,
твой
голос
преследует
меня
Pensando
que
hay
otro
que
pueda
besarte
Думая,
что
есть
другой,
кто
может
целовать
тебя
Se
llena
mi
pecho
de
rabia
y
rencor
Моя
грудь
наполняется
гневом
и
обидой
Prendida
en
la
fiebre
brutal
de
mi
sangre
Пылая
в
жестокой
лихорадке
моей
крови
Te
llevo
muy
dentro,
muy
dentro
de
mí
Я
ношу
тебя
глубоко,
очень
глубоко
внутри
себя
Te
niego,
te
busco,
te
odio
y
te
quiero
Я
отрицаю
тебя,
ищу
тебя,
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя
Y
tengo
en
el
pecho
un
infierno
por
ti
И
в
груди
моей
ад
из-за
тебя
Te
odio
y
te
quiero,
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя,
Porque
a
ti
te
debo
mis
horas
amargas
Потому
что
тебе
я
обязана
своими
горькими
часами
Mis
horas
de
miel
Своими
медовыми
часами
Te
odio
y
te
quiero,
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя,
Fuiste
el
milagro
la
espina
que
duele,
Ты
был
чудом,
колючкой,
что
болит,
Y
el
beso
de
amor
И
поцелуем
любви
Por
eso
te
odio,
por
eso
te
quiero
Поэтому
я
ненавижу
тебя,
поэтому
я
люблю
тебя
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Всей
силой
своего
сердца
No
quiero
nombrarte
y
busco
en
las
copas
Не
хочу
называть
твоего
имени
и
ищу
в
бокалах
El
vino
de
olvido
que
nunca
se
da
Вино
забвения,
которого
никогда
не
бывает
Pensando
arrancarte
busco
en
otras
bocas
Думая
вырвать
тебя,
ищу
в
других
устах
El
beso
que
borre
tu
beso
immortal
Поцелуй,
который
сотрет
твой
бессмертный
поцелуй
Y
todo
es
inútil,
ni
copas
ni
besos
И
все
бесполезно,
ни
бокалы,
ни
поцелуи
Pueden
separarte,
separarte
de
mí
Не
могут
отделить
тебя,
отделить
тебя
от
меня
Te
llevo
en
mi
sangre
te
odio
y
te
quiero
Я
ношу
тебя
в
своей
крови,
я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя
Y
llevo
en
el
pecho
un
infierno
por
ti
И
ношу
в
груди
ад
из-за
тебя
Te
odio
y
te
quiero,
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя,
Porque
a
ti
te
debo
mis
horas
amargas
Потому
что
тебе
я
обязана
своими
горькими
часами
Mis
horas
de
miel
Своими
медовыми
часами
Te
odio
y
te
quiero,
Я
ненавижу
тебя
и
люблю
тебя,
Fuiste
el
milagro
la
espina
que
duele,
Ты
был
чудом,
колючкой,
что
болит,
Y
el
beso
de
amor
И
поцелуем
любви
Por
eso
te
odio,
por
eso
te
quiero
Поэтому
я
ненавижу
тебя,
поэтому
я
люблю
тебя
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
Всей
силой
своего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.