Amandititita - Amor Basura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amandititita - Amor Basura




Amor Basura
Garbage Love
Lo siento, lo siento
I'm sorry, I'm sorry
No se como decirte que lo nuestro, lo nuestro se ha difuminado
I don't know how to tell you that ours, that ours has faded away
Fue el tiempo y la rutina de estos diez años casados
It was the time and routine of these ten years married
Yo lo tenia todo pero me faltaba amor
I had everything but I lacked love
Quería mas acción, además de detergente
I wanted more action, besides detergent
Viviendo en un suburbio alejada de la gente
Living in a suburb away from people
Me sentía demente, y del aburrimiento
I felt crazy and bored
Lo siento, lo siento, así fue como pasó
I'm sorry, I'm sorry, that's how it happened
Me puse a platicar con el señor de la basura
I started talking to the garbage man
Me sorprendió su carisma y su amplia cultura
I was surprised by his charisma and his wide culture
El me felicitaba por como reciclaba
He congratulated me on how I recycled
Una cosa llevo a la otra, y termine enamorada
One thing led to another, and I ended up in love
Perdón, perdón
Sorry, sorry
Te dejo hoy
I'm leaving you today
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man
Lo siento, lo siento
I'm sorry, I'm sorry
No se como decirte que me caga, me caga la gente superficial
I don't know how to tell you that I hate, I hate superficial people
Te compraste un Maserati nada más pa' impresionar
You bought a Maserati just to impress
A tus compas del Senado y de tus transas ni hablar
Your buddies in the Senate and your scams, don't even mention it
Tus trajes Versace los pagan los Impuestos
Your Versace suits are paid for by the Taxes
De muchos ciudadanos honestos
Of many honest citizens
De nada te sirvio esa vida ostentosa
That ostentatious life was no good for you
El de la basura te bajó a tu esposa
The garbage man took your wife from you
En el tiradero de Chimalhuacán
In the dump of Chimalhuacán
Me espera una vida llena de felicidad
A life full of happiness awaits me
Un jacalito con techo de cartón
A little shack with a cardboard roof
Y una colchoneta pa' las cosas del amor
And a mattress for lovemaking
Perdón, perdón
Sorry, sorry
Te dejo hoy
I'm leaving you today
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man
Adiós amor, te dejo hoy
Goodbye love, I'm leaving you today
Te cambio por el señor de la basura
I'll change you for the garbage man





Writer(s): Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Amanda Lalena Escalante Pimentel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.