Amandititita - Pobreza Espiritual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amandititita - Pobreza Espiritual




Pobreza Espiritual
Spiritual Poverty
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
Por que no tengo pa' pagar
Because I can't afford to pay for
Un curso de meditación
A meditation course
En el salon de Nueva York
In a New York salon
Por que no tengo pa' comprar
Because I can't afford to buy
Los libros de la Kavalá
The books of the Kabbalah
Las clases de Yoga que me interesan
The Yoga classes I'm interested in
Cuestan 400 pesos en La Condesa
Cost 400 pesos in La Condesa
Yo puedo sola, me voy al parque
I can do it myself, I go to the park
Extiendo mi mat y me empiezo a estirar
I spread out my mat and start to stretch
Perro boca abajo, perro boca arriba
Downward-facing dog, upward-facing dog
Gato improvisado, y me caigo torcida
Cat pose, impromptu, and I fall all wonky
A los 15 minutos ya estoy aburrida
Within 15 minutes I'm bored
Me regreso a casa a ver la tele todo el día
I go back home to watch TV all day long
Ay ay ay, ay ay ay ay
Oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear
¿Así pues como me voy a liberar?
How can I liberate myself?
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
Por que no tengo pa' pagar
Because I can't afford to pay for
Un curso de meditación
A meditation course
En el salon de Nueva York
In a New York salon
Por que no tengo pa' comprar
Because I can't afford to buy
Los libros de la Kavalá
The books of the Kabbalah
Para viajar al mundo interno
To journey to the inner world
Me están pidiendo una Master Card
I'm asked for a Master Card
Y yo puedo sola, me voy al parque
And I can do it myself, I go to the park
No necesito lana pa' ponerme a meditar
I don't need money to meditate
Visualizo un lago, inhalo, exhalo
I visualize a lake, I inhale, I exhale
A los 15 minutos siempre divago
Within 15 minutes I always drift off
Le llamo a Guillermo, nos vamos por un trago
I call Guillermo, we go for a drink
Y asi de facil he caido en lo mundano
And that's how easily I fall into the mundane
Ay ay ay, ay ay ay ay
Oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear
En escarabajo voy a reencarnar
I'm going to reincarnate as a beetle
Ay ay ay, ay ay ay ay
Oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear
Para el New Age no hay
For the New Age, there is no
Ay ay ay, ay ay ay ay
Oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear, oh, dear
En el Infierno nos vemos otra vez
We'll see each other again in Hell
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
!Ay, que pobreza espiritual!
Oh, what a spiritual poverty!
Por que no tengo pa' pagar
Because I can't afford to pay for
Un curso de meditación
A meditation course
En el salon de Nueva York
In a New York salon
Por que no tengo pa' comprar
Because I can't afford to buy
Los libros de la Kavalá
The books of the Kabbalah





Writer(s): Joaquin Ulises Lozano Aguirre, Amanda Lalena Escalante Pimentel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.