Amar Azul - Bésame / el Cuarto Polvito (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amar Azul - Bésame / el Cuarto Polvito (En Vivo)




Bésame / el Cuarto Polvito (En Vivo)
Поцелуй меня / Четвертая порция (Вживую)
Bésame amor
Поцелуй меня, любовь моя,
Bésame por favor, eh
поцелуй меня, прошу,
Para ustedes, ¿cómo?
Для вас, как?
Amo a Prina
Люблю Прину
no sabes que yo
Ты не знаешь, что я
Por ti me muero de a poquito
По тебе умираю понемногу,
Pero no sabes que yo
Но ты не знаешь, что я
Me muero por vos
Умираю по тебе
Y por darte un besito
И по твоему поцелую.
Yo te lo juro mi amor
Клянусь тебе, любовь моя,
Que se muere mi amorcito
Что умирает моя любовь,
Que se muere de dolor
Что умирает от боли
De estar sin tu amor
Быть без твоей любви
Y sin ningún besito
И без единого поцелуя.
Vámonos pibes
Поехали, ребята
Bésame suavecito
Поцелуй меня нежно,
Déjame besarte suavecito
Позволь мне поцеловать тебя нежно,
Bésame despacito
Поцелуй меня медленно,
Déjame besarte despacito
Позволь мне поцеловать тебя медленно,
Bésame despacito
Поцелуй меня медленно,
Déjame besarte suavecito
Позволь мне поцеловать тебя нежно,
Bésame despacito
Поцелуй меня медленно,
Déjame besarte despacito
Позволь мне поцеловать тебя медленно.
Hoy en la noche los polvitos del amor
Сегодня ночью порции любви
Y a ver quién se aguanta cuatro, eh
И посмотрим, кто выдержит четыре, а?
El cuarto polvito
Четвертая порция
Para todas las pibas dice
Для всех девчонок, говорит он.
Saltando los pibes, vamos, dice, ¿cómo?
Прыгают ребята, давай, говорит, как?
Arriba Chile
Вперед, Чили!
y yo en la habitación
Ты и я в комнате
Y cubierto en transpiración, por querer terminar
И покрыты потом, желая кончить.
Acaba de llegar de una vez al final
Давай уже закончим, наконец,
Con tu cuerpo quiero sentir
С твоим телом хочу почувствовать,
Porque amándote soy feliz
Потому что, любя тебя, я счастлив.
Toda la noche te estuve dando
Всю ночь я тебе давал,
Y es así despidiéndome más
И вот так прощаясь еще больше
Me vas a matar
Ты меня убьешь.
Vámonos pibes
Поехали, ребята
Voy a acabar, voy a acabar contigo
Я кончу, я кончу с тобой,
Voy a acabar quiero pasar esta noche junto a vos
Я кончу, хочу провести эту ночь с тобой,
Voy a acabar, voy a acabar contigo
Я кончу, я кончу с тобой,
Voy a acabar te voy a dar el cuarto polvito del amor
Я кончу, я дам тебе четвертую порцию любви.





Writer(s): Claudio Fabian Suarez, Gonzalo Ferrer, Luis Alberto Harra, Sergio Andres Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.