Amar Azul - El Nuevo Campeón / Levanten los Brazos (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amar Azul - El Nuevo Campeón / Levanten los Brazos (En Vivo)




El Nuevo Campeón / Levanten los Brazos (En Vivo)
The New Champion / Lift Up Your Arms (Live)
Esto va para todos los campeones
This is for all the champions
Y dice
And it goes like this
Todo el mundo haciendo palmas arriba
Everybody clap your hands
¡Salta Chile!
Jump Chile!
El que no salta es un amargo
If you don't jump, you're bitter
Cuenta la historia que un chico de barrio
The story goes that a neighborhood boy
Pasa la vida siempre peleando
Spends his life always fighting
Se enfrenta a la vida y siempre luchó
He faces life and always fought
Por eso te llaman el nuevo campeón
That's why they call you the new champion
Su lucha fue grande a través de los años
His fight was great throughout the years
Tanto pelear con mil desengaños
So much fighting with a thousand disappointments
No bajes la guardia ni te des por vencido
Don't let your guard down or give up
Duro el camino, tenés que afrontarlo
The road is hard, you have to face it
Ahí viene el campeón, ahí viene el campeón
There comes the champion, there comes the champion
La gente comenta, por eso en el barrio sos el mejor
People say that's why you're the best in the neighborhood
Ahí viene el campeón, ahí viene el campeón
There comes the champion, there comes the champion
Ganate la vida, los vagos te dicen que sos el mejor
Earn your living, the guys tell you that you're the best
Dale campeón, dale campeón
Go champion, go champion
Dale campeón, dale campeón
Go champion, go champion
Dale campeón
Go champion
Ahí viene el campeón, ahí viene el campeón
There comes the champion, there comes the champion
La gente comenta, por eso en el barrio sos el mejor
People say that's why you're the best in the neighborhood
Ahí viene el campeón, ahí viene el campeón
There comes the champion, there comes the champion
Ganate la vida, los vagos te dicen que sos el mejor
Earn your living, the guys tell you that you're the best
Dale campeón, dale campeón
Go champion, go champion
Dale campeón, dale campeón (fuerte, fuerte)
Go champion, go champion (loud, loud)
Dale campeón
Go champion
Vamos a levantar los brazos bien arriba (levantamos las manos)
Let's raise our arms up high (let's raise our hands)
Todos los brazos arriba porque este tema dice: "levanten los brazos"
All arms up because this song says: "raise your arms"
¡Cumbia, nena! Arriba, dice
Cumbia, baby! Up!
Bailando, bailando, vamos
Dancing, dancing, let's go
¿Cómo?
How?
¿Cómo dice? A ver
How does it go? Let's see
Cuando sale el sol (fuerte)
When the sun rises (loud)
Cuando el sol se va
When the sun sets
Cuando sale el sol
When the sun rises
Cuando el sol se va
When the sun sets
Siempre abra un lugar para festejar
There will always be a place to celebrate
Pa' seguir bailando cumbia
To keep on dancing cumbia
En la playa, en el mar
On the beach, in the sea
Cuando sale el sol
When the sun rises
Cuando el sol se va
When the sun sets
Bailo con mi amor
I dance with my love
Cumbia sobre el mar
Cumbia over the sea
¡Vamos, los pibes!
Come on, guys!
Amigo
Friend
Levanten los brazos
Raise your arms
Alcen las botellas
Raise your bottles
Que siga la joda
Let the party continue
Mujeres y alcohol, ey
Women and alcohol, hey
Levanten los brazos
Raise your arms
Alcen las botellas
Raise your bottles
Que siga la joda
Let the party continue
Mujeres y alcohol
Women and alcohol
Mujeres y alcohol
Women and alcohol






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.