Amar Azul - El Polvito del Amor / la Vecina (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amar Azul - El Polvito del Amor / la Vecina (En Vivo)




El Polvito del Amor / la Vecina (En Vivo)
Порошок любви / соседка (вживую)
Vamos, la gente arriba, dice
Пойдем, народ, вставайте, говорят
¿Cómo?
Как?
Cuando te sientas muy sola
Когда ты чувствуешь себя очень одинокой
Y en tu alma haya dolor
И в твоей душе боль
Cuando te sientas muy sola
Когда ты чувствуешь себя очень одинокой
Y en tu alma haya dolor
И в твоей душе боль
Y dicen ustede'
А вы говорите,
Y te voy a dar un polvito
И я тебе дам порошка
¿Cuál?
Какого?
El polvito del amor
Порошка любви
Epa, ¡arriba!
Эй, поднимите руки!
Y otra vez
И ещё раз
Te voy a dar un polvito
Я тебе дам порошка
A ver, ¿cuál?
Посмотрим, какого?
El polvito del amor
Порошка любви
Es un polvito que te hará feliz
Это порошок, который сделает тебя счастливой
Que con su magia borrará el dolor
Который своей магией сотрет боль
Es un polvito que te hará feliz
Это порошок, который сделает тебя счастливой
Que con su magia borrará el dolor
Который своей магией сотрет боль
Es un polvito que te hará feliz
Это порошок, который сделает тебя счастливой
Que con su magia borrará el dolor
Который своей магией сотрет боль
Es un polvito que te hará feliz
Это порошок, который сделает тебя счастливой
Que con su magia
Который своей магией
Bailando, bailando
Танцуя, танцуя
Vamo' la tribuna, ey
Пойдемте на трибуну
Todas las chicas arriba
Все девушки вперед
Con mucho amor
Со всей любовью
Eres la dueña de mi vida (ah-ah-ah)
Ты владелица моей жизни (ах-ах-ах)
Vivo prisionero de tus besos
Я живу, запертый в твоих поцелуях
Sueño con el fuego de tu cuerpo
Мечтаю об огне твоего тела
Que sea solo para
Чтобы оно было только моим
Pero fue difícil conquistarte (ah-ah-ah)
Но завоевать тебя было трудно (ах-ах-ах)
Todas mis palabras fueron vanas
Все мои слова были напрасны
Creo que me quedo con tu hermana
Думаю, я останусь с твоей сестрой
Si con ella soy feliz
Если с ней я буду счастлив
Vivo llorando por tu amor
Я płaczę из-за твоей любви
Desde hace una semana
Уже неделю
Si no me das tu corazón
Если ты не дашь мне свое сердце
Yo me marcho con tu hermana
Я уйду с твоей сестрой
Me emborracho pa' no sufrir
Я напиваюсь, чтобы не страдать
Todo el día en la cantina
Весь день в баре
Si no me dices que
Если ты не скажешь мне «да»
Me borro con tu vecina
Я уйду с твоей соседкой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.