Amar Azul - El Segundo Polvito / Explícale Que Ya No la Quiero (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amar Azul - El Segundo Polvito / Explícale Que Ya No la Quiero (En Vivo)




El Segundo Polvito / Explícale Que Ya No la Quiero (En Vivo)
The Second Little Snort / Explain to Her That I Don't Love Her Anymore (Live)
Para todas las chicas, eh
For all the girls, eh
Saltando, saltando, saltando
Bouncing, bouncing, bouncing
Este es el nuevo polvito
Here's the new little snort
Que te quiero entregar
That I want to give you
Para que alegre tus penas
To cheer up your troubles
Y mate tu soledad
And kill your loneliness
Un mágico polvito
A magical little snort
En tu cuerpo echaré
I'll put on your body
Y tu carita triste
And your sad little face
En sonrisa transformaré
I'll transform into a smile
Del amor
Of love
Voy a darte polvito del amor
I'll give you love powder
Pasando por tu lindo cuerpito
Going through your pretty little body
Voy a darte polvito del amor
I'm going to give you love powder
Del amor, voy a dar-
Of love, I'm going to give-
Voy a darte polvito del amor
I'm going to give you a love powder
Pasando por tu lindo cuerpito
Passing through your pretty little body
Voy a darte polvito del amor
I'm going to give you love powder
Y explícale que no la quiero más
And explain to her that I don't want her anymore
Cumbia, nena, eh
Cumbia, baby, eh
Y dice
And it goes
Vamos las palmas de los pibes, arriba
Let's get the palms of the kids clapping, up
Hoy, para ustedes
Today, for you
Explícale que ya no la quiero
Explain to her that I don't love her anymore
Explícale que le soy sincero (ah, ah, ah)
Explain to her that I'm sincere (ah, ah, ah)
Y que encontré a mi amor verdadero
And that I've found my true love
Porque ella ha jugado con mi sentimiento y me ha hecho sufrir
Because she has played with my feelings and made me suffer
Y dile que ya no la extraño
And tell her that I don't miss her anymore
Porque su amor ha sido un engaño (ah, ah, ah)
Because her love has been a lie (ah, ah, ah)
Sabrá entender, ella se da cuenta
She'll understand, she'll realize
Que todo aquel tiempo perdido y sufrido ha sido para
That all that time I've been lost and suffering, it's been for me
Para olvidarme de su amor, yo tuve que luchar
To forget her love, I had to fight
Y no encontraba más consuelo que pudiera calmar
And I couldn't find any more comfort that could calm me
Hasta que conocí un amor, amor tan puro y sensual
Until I met a love, a love so pure and sensual
Que todo me hizo olvidar y, al fin, yo pude calmar...
That made me forget everything and, finally, I was able to calm down...
(Mi dolor, mi dolor)
(My pain, my pain)
Mi dolor
My pain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.