Paroles et traduction Amar Azul - Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorado
vivo
esperando
In
love,
I
wait
with
anticipation
Que
pase
la
chica
de
al
lado
For
the
girl
next
door
to
pass
by
my
station
De
minifalda
y
de
pelo
largo
In
a
short
skirt
and
hair
so
long
Y
esa
colita
que
me
ha
matado
And
that
ponytail
that's
captivated
me
Y
solo
sé
que
está
pasando
And
all
I
know
is
that
she's
walking
by
Que
mis
amigos
estan
comentando
My
friends
are
gossiping
nearby
Esa
colita
que
Dios
le
ha
dado
That
ponytail
that
God
has
given
her
Será
de
uno
o
de
unos
cuantos
Is
it
one
man's
or
several?
Todos
la
quieren
tocar,
todos
la
quieren
mirar
They
all
want
to
touch
her,
they
all
want
to
see
her
Todos
la
quieren
besar
pero
no
saben
They
all
want
to
kiss
her
but
they
don't
know
Todos
la
quieren
tocar,
todos
la
quieren
mirar
They
all
want
to
touch
her,
they
all
want
to
see
her
Todos
la
quieren
besar
y
nadie
sabe
They
all
want
to
kiss
her
but
nobody
knows
De
quien
es
su
amor
Who
her
love
belongs
to
Enamorado
vivo
esperando
In
love,
I
wait
with
anticipation
Que
pase
la
chica
de
al
lado
For
the
girl
next
door
to
pass
by
my
station
De
minifalda
y
de
pelo
largo
In
a
short
skirt
and
hair
so
long
Y
esa
colita
que
me
ha
matado
And
that
ponytail
that's
captivated
me
Y
solo
sé
que
está
pasando
And
all
I
know
is
that
she's
walking
by
Que
mis
amigos
estan
comentando
My
friends
are
gossiping
nearby
Esa
colita
que
Dios
le
ha
dado
That
ponytail
that
God
has
given
her
Será
de
uno
o
de
unos
cuantos
Is
it
one
man's
or
several?
Todos
la
quieren
tocar,
todos
la
quieren
mirar
They
all
want
to
touch
her,
they
all
want
to
see
her
Todos
la
quieren
besar
pero
no
saben
They
all
want
to
kiss
her
but
they
don't
know
Todos
la
quieren
tocar,
todos
la
quieren
mirar
They
all
want
to
touch
her,
they
all
want
to
see
her
Todos
la
quieren
besar
y
nadie
sabe
They
all
want
to
kiss
her
but
nobody
knows
De
quien
es
su
amor
Who
her
love
belongs
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Suarez, Miguel Angel D Anibale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.