Paroles et traduction Amar Azul - Entre cuatro paredes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre cuatro paredes
За четырьмя стенами
Para
toda
la
gente
que
está
privada
de
su
libertad
Всем,
лишённым
свободы
Con
todo
el
cariño
de
Amar
Azul,
un
abrazo
grande
От
всего
сердца,
ваши
Amar
Azul,
крепко
обнимаем
(Para
todos
los
pibes
que
están
privados
de
su
libertad)
(Всем
пацанам,
сидящим
за
решёткой)
(Con
mucho
amor,
Amar
Azul)
(С
большой
любовью,
Amar
Azul)
¡Salta
Neuquén!
Привет,
Неукен!
Para
toda
la
gente
que
está
entre
cuatro
paredes
Всем,
кто
заперт
за
четырьмя
стенами
Privado
de
libertad
Лишенный
свободы
Me
encuentro
entre
cuatro
paredes
Я
заперт
в
четырех
стенах
Y
siento
haber
fallado
hoy
И
чувствую,
что
сегодня
подвел
A
mis
padres
que
me
quieren
Своих
родителей,
которые
любят
меня
Cuando
a
visitarme
vienen
Когда
приходят
навестить
меня
Veo
su
rostro
demacrado
Я
вижу
на
их
изможденных
лицах
Apretarse
contra
las
rejas
Как
они
прижимаются
к
решеткам
Para
poderme
besar
Чтобы
поцеловать
меня
Te
digo
a
vos,
madre
querida
Говорю
тебе,
моя
дорогая
мама
Extraño
tanto
tus
caricias
Я
так
скучаю
по
твоим
ласкам
Todo
tu
amor
tan
maternal
По
всей
твоей
такой
материнской
любви
Eres
mi
ángel
especial
Ты
мой
самый
главный
ангел-хранитель
Y
de
vos
padre,
amigo
amado
А
ты,
папа,
мой
дорогой
друг
Yo
me
pregunto
apesumbrado
Я
спрашиваю
себя
с
грустью
¿Dónde
deje
ya
tus
consejos?
Куда
я
забросил
твои
советы?
Me
arrepiento
de
verdad
Я
правда
раскаиваюсь
(¿Cómo
dice?)
(Как
говоришь?)
En
este
poema
escribo
В
этом
стихотворении
я
пишу
Todo
lo
que
siento
Всё,
что
я
чувствую
Y
desde
esta
oscura
celda
И
из
этой
темной
кельи
Les
mando
mi
corazón
Я
посылаю
вам
свое
сердце
Por
esa
inútil
pesadilla
За
этот
бесполезный
кошмар
Le
pido
a
Dios
hoy
de
rodillas
Я
молю
Бога
сейчас,
стоя
на
коленях
Madre
querida
te
prometo
Мамочка,
я
обещаю
тебе
Voy
a
estar
con
vos
Я
буду
с
тобой
(Salta
Neuquén)
(Привет,
Неукен)
(¡Cómo
salta,
nos
vamos!)
(Как
прыгнем,
так
и
унесемся!)
Te
digo
a
vos,
madre
querida
Говорю
тебе,
моя
дорогая
мама
Extraño
tanto
tus
caricias
Я
так
скучаю
по
твоим
ласкам
Todo
tu
amor
tan
maternal
По
всей
твоей
такой
материнской
любви
Eres
mi
ángel
especial
Ты
мой
самый
главный
ангел-хранитель
Y
de
vos
padre,
amigo
amado
А
ты,
папа,
мой
дорогой
друг
Yo
me
pregunto
apesumbrado
Я
спрашиваю
себя
с
грустью
¿Dónde
deje
ya
tus
consejos?
Куда
я
забросил
твои
советы?
Me
arrepiento
de
verdad
Я
правда
раскаиваюсь
En
este
poema
escribo
В
этом
стихотворении
я
пишу
Todo
lo
que
siento
Всё,
что
я
чувствую
Desde
esta
oscura
celda
Из
этой
темной
кельи
Les
mando
mi
corazón
Я
посылаю
вам
свое
сердце
Por
esa
inútil
pesadilla
За
этот
бесполезный
кошмар
Le
pido
a
Dios
hoy
de
rodillas
Я
молю
Бога
сейчас,
стоя
на
коленях
Madre
querida
te
prometo
Мамочка,
я
обещаю
тебе
Madre
querida
te
prometo
Мамочка,
я
обещаю
тебе
Que
voy
a
estar
con
vos
Что
буду
с
тобой
Gracias,
los
muchachos,
gracias
Спасибо,
ребята,
спасибо
Impresionante,
eh
Впечатляет,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer
Album
Megamix
date de sortie
08-07-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.