Amar Azul - Entre cuatro paredes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amar Azul - Entre cuatro paredes




Entre cuatro paredes
За четырьмя стенами
Para toda la gente que está privada de su libertad
Всем, лишённым свободы
Con todo el cariño de Amar Azul, un abrazo grande
От всего сердца, ваши Amar Azul, крепко обнимаем
(Para todos los pibes que están privados de su libertad)
(Всем пацанам, сидящим за решёткой)
(Con mucho amor, Amar Azul)
большой любовью, Amar Azul)
¡Salta Neuquén!
Привет, Неукен!
Para toda la gente que está entre cuatro paredes
Всем, кто заперт за четырьмя стенами
Privado de libertad
Лишенный свободы
Me encuentro entre cuatro paredes
Я заперт в четырех стенах
Y siento haber fallado hoy
И чувствую, что сегодня подвел
A mis padres que me quieren
Своих родителей, которые любят меня
Cuando a visitarme vienen
Когда приходят навестить меня
Veo su rostro demacrado
Я вижу на их изможденных лицах
Apretarse contra las rejas
Как они прижимаются к решеткам
Para poderme besar
Чтобы поцеловать меня
Te digo a vos, madre querida
Говорю тебе, моя дорогая мама
Extraño tanto tus caricias
Я так скучаю по твоим ласкам
Todo tu amor tan maternal
По всей твоей такой материнской любви
Eres mi ángel especial
Ты мой самый главный ангел-хранитель
Y de vos padre, amigo amado
А ты, папа, мой дорогой друг
Yo me pregunto apesumbrado
Я спрашиваю себя с грустью
¿Dónde deje ya tus consejos?
Куда я забросил твои советы?
Me arrepiento de verdad
Я правда раскаиваюсь
(¿Cómo dice?)
(Как говоришь?)
En este poema escribo
В этом стихотворении я пишу
Todo lo que siento
Всё, что я чувствую
Y desde esta oscura celda
И из этой темной кельи
Les mando mi corazón
Я посылаю вам свое сердце
Por esa inútil pesadilla
За этот бесполезный кошмар
Le pido a Dios hoy de rodillas
Я молю Бога сейчас, стоя на коленях
Madre querida te prometo
Мамочка, я обещаю тебе
Voy a estar con vos
Я буду с тобой
(Salta Neuquén)
(Привет, Неукен)
(¡Cómo salta, nos vamos!)
(Как прыгнем, так и унесемся!)
(¡Sigue!)
(Продолжай!)
Te digo a vos, madre querida
Говорю тебе, моя дорогая мама
Extraño tanto tus caricias
Я так скучаю по твоим ласкам
Todo tu amor tan maternal
По всей твоей такой материнской любви
Eres mi ángel especial
Ты мой самый главный ангел-хранитель
Y de vos padre, amigo amado
А ты, папа, мой дорогой друг
Yo me pregunto apesumbrado
Я спрашиваю себя с грустью
¿Dónde deje ya tus consejos?
Куда я забросил твои советы?
Me arrepiento de verdad
Я правда раскаиваюсь
En este poema escribo
В этом стихотворении я пишу
Todo lo que siento
Всё, что я чувствую
Desde esta oscura celda
Из этой темной кельи
Les mando mi corazón
Я посылаю вам свое сердце
Por esa inútil pesadilla
За этот бесполезный кошмар
Le pido a Dios hoy de rodillas
Я молю Бога сейчас, стоя на коленях
Madre querida te prometo
Мамочка, я обещаю тебе
Madre querida te prometo
Мамочка, я обещаю тебе
Que voy a estar con vos
Что буду с тобой
¡Eh!
Эй!
Gracias, los muchachos, gracias
Спасибо, ребята, спасибо
Impresionante, eh
Впечатляет, а?





Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.