Amar Azul - La Última Copa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amar Azul - La Última Copa




La Última Copa
The Last Glass
Eche, amigo, nomás, écheme y llene
Pour me, friend, and fill it up
Hasta el borde la copa de champán
To the brim with champagne
Que esta noche de farra y alegría
For tonight, in revelry and joy
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
I want to drown the pain in my soul
Es la última farra de mi vida
It's the last party of my life
De mi vida muchachos que se va
My life, my friends, that's gone
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Or rather, it went after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
Who never knew how to appreciate my love
Yo la quise, muchachos y la quiero
I loved her, boys, and I still do
Y jamás yo la podré olvidar
And I'll never forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk because of her
Y ella quién sabe qué hará
And who knows what she's up to
Eche mozo más champán
Pour me more champagne, waiter
Que todo mi dolor
For all my pain
Bebiendo la ha de ahogar
Will drown as I drink it
Y si la ven, amigos, díganle
And if you see her, friends, tell her
Que ha sido por su amor
That it was because of her love
Que mi vida ya se fue
That my life is gone
Y brindemos, nomás la última copa
And let's toast, just one last glass
Que, quien sabe, ahora ella estará
For who knows, she may be now
Ofreciendo en algún brindis su boca
Offering her lips in a toast
Y otra boca feliz la besará
And another happy mouth will kiss them
Es la última farra de mi vida
It's the last party of my life
De mi vida muchachos que se va
My life, my friends, that's gone
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Or rather, it went after her
Que no supo mi amor nunca apreciar
Who never knew how to appreciate my love
Yo la quise, muchachos y la quiero
I loved her, boys, and I still do
Y jamás yo la podré olvidar
And I'll never forget her
Yo me emborracho por ella
I get drunk because of her
Y ella quién sabe qué hará
And who knows what she's up to
Eche mozo más champán
Pour me more champagne, waiter
Que todo mi dolor
For all my pain
Bebiendo la ha de ahogar
Will drown as I drink it
Y si la ven, amigos, díganle
And if you see her, friends, tell her
Que ha sido por su amor
That it was because of her love
Que mi vida ya se fue
That my life is gone
No mi amor, por favor
No, my love, please
No, no
No, no
No mi amor, por favor
No, my love, please
No, mi amor
No, my love
Por favor
Please





Writer(s): Francisco Canaro, Juan A Caruso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.