Paroles et traduction Amar Azul - La Última Copa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Copa
Последний бокал
Eche,
amigo,
nomás,
écheme
y
llene
Эй,
друг,
налей
мне,
наполни
до
краев
Hasta
el
borde
la
copa
de
champán
Бокал
шампанского
до
самого
верха
Que
esta
noche
de
farra
y
alegría
Ведь
этой
ночью
веселья
и
радости
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar
Боль,
что
в
моей
душе,
я
хочу
утопить
Es
la
última
farra
de
mi
vida
Это
последняя
гулянка
в
моей
жизни
De
mi
vida
muchachos
que
se
va
В
моей
жизни,
ребята,
которая
уходит
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Вернее,
ушла
вслед
за
той,
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
Которая
не
смогла
оценить
мою
любовь
Yo
la
quise,
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
тебя,
ребята,
и
люблю
до
сих
пор
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
И
никогда
я
не
смогу
тебя
забыть
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
напиваюсь
из-за
тебя,
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
А
ты,
кто
знает,
что
делаешь
Eche
mozo
más
champán
Эй,
официант,
еще
шампанского
Que
todo
mi
dolor
Чтобы
всю
мою
боль
Bebiendo
la
ha
de
ahogar
Выпивкой
утопить
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
И
если
вы
ее
увидите,
друзья,
скажите
ей
Que
ha
sido
por
su
amor
Что
это
из-за
ее
любви
Que
mi
vida
ya
se
fue
Моя
жизнь
ушла
Y
brindemos,
nomás
la
última
copa
И
давайте
выпьем,
последний
бокал
Que,
quien
sabe,
ahora
ella
estará
Кто
знает,
может
быть,
сейчас
она
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Предлагает
в
каком-то
тосте
свои
губы
Y
otra
boca
feliz
la
besará
И
другие
счастливые
губы
целуют
ее
Es
la
última
farra
de
mi
vida
Это
последняя
гулянка
в
моей
жизни
De
mi
vida
muchachos
que
se
va
В
моей
жизни,
ребята,
которая
уходит
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Вернее,
ушла
вслед
за
той,
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
Которая
не
смогла
оценить
мою
любовь
Yo
la
quise,
muchachos
y
la
quiero
Я
любил
тебя,
ребята,
и
люблю
до
сих
пор
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
И
никогда
я
не
смогу
тебя
забыть
Yo
me
emborracho
por
ella
Я
напиваюсь
из-за
тебя,
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
А
ты,
кто
знает,
что
делаешь
Eche
mozo
más
champán
Эй,
официант,
еще
шампанского
Que
todo
mi
dolor
Чтобы
всю
мою
боль
Bebiendo
la
ha
de
ahogar
Выпивкой
утопить
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
И
если
вы
ее
увидите,
друзья,
скажите
ей
Que
ha
sido
por
su
amor
Что
это
из-за
ее
любви
Que
mi
vida
ya
se
fue
Моя
жизнь
ушла
No
mi
amor,
por
favor
Нет,
любимая,
пожалуйста
No
mi
amor,
por
favor
Нет,
любимая,
пожалуйста
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Canaro, Juan A Caruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.