Paroles et traduction Amar Azul - Moviendo el culito
Moviendo el culito
Movin' the Booty
Para
todas
las
mujeres
que
les
guste
mover
el
culito
For
all
the
ladies
who
like
to
shake
their
booty,
Toda
la
gente
All
the
people,
Toda
la
gente
moviendo
el
culito,
arriba
All
the
people
shakin'
their
booty,
up,
Y
las
palmas
arriba
de
todos,
¡eh!
And
the
hands
of
all
up
high,
hey!
¿Cómo
dice?
What
does
it
say?
Salta
Neuquén,
salta
Neuquén
Salta
Neuquén,
salta
Neuquén,
¿Cómo
dice?
What
does
it
say?
Llegan
los
barderos
The
party-goers
are
coming,
Vamos
a
bailar
Let's
dance,
Porque
todo
el
baile
Because
the
whole
party
Ya
se
va
a
descontrolar
Is
gonna
get
out
of
control.
Llegan
los
barderos
The
party-goers
are
coming,
Vamos
a
bailar
Let's
dance,
Porque
todo
el
baile
Because
the
whole
party
Ya
se
va
a
descontrolar
Is
gonna
get
out
of
control.
Cuando
toca
la
banda,
todos
cantan
When
the
band
plays,
everybody
sings,
Cuando
salta
la
banda,
todos
saltan
When
the
band
hops,
everybody
jumps,
Las
mujeres
moviendo
la
colita,
la
colita
The
ladies
shakin'
their
tailfeathers,
¡El
culito,
mamá!
Their
booty,
mama!
De
aquí
para
allá
From
here
to
there,
Y
las
palmas
de
todos
arriba,
¡eh!
And
the
hands
of
all
up
high,
hey!
¿Y
cómo
dice
la
tribuna?
And
what
does
the
crowd
say?
Esta
noche
quiero
bailar
Tonight
I
wanna
dance,
Quiero
tomar
I
wanna
drink,
Esta
noche
quiero
bailar
Tonight
I
wanna
dance,
Y
al
ritmo
del
tambor
And
to
the
beat
of
the
drum,
Seguimos
bailando
We
keep
dancin',
¿Y
cómo
dice
el
muchacho?
And
what
does
the
boy
say?
Tomando
Termidor
Drinking
Termidor,
Y
siguen
las
palmas
And
the
claps
continue,
Todo
el
mundo
haciendo
palmas
esta
noche
en
mi
hotel
Everybody
clappin'
this
night
in
my
hotel,
La
gente
que
le
guste
el
licor
y
la
cerveza
que
salten
The
people
who
like
liquor
and
beer,
jump,
Esta
noche
toda
la
gente
tiene
que
hacer
codo
Tonight,
everybody
has
to
clink
glasses,
Lo'
muchacho
haciendo
codo,
arriba
The
boys
clinkin'
glasses,
up,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer, Miguel Angel D Anibale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.