Amar Azul - No Me Puedo Olvidar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amar Azul - No Me Puedo Olvidar




No Me Puedo Olvidar
I Can't Forget
Y, ¿cómo dice?
And, how does it go?
Gózalo, mi vida
Enjoy yourself, my life
Con Amar Azul
With Amar Azul
¡Ey!
Hey!
No ha sido fácil
It hasn't been easy
Tener que dejarte
Having to leave you
Tantos momentos que vivimos juntos
So many moments that we lived together
No puedo olvidarte
I can't forget you
Pero me engañaste
But you cheated on me
Y eso a me duele
And that hurts me
Aunque me digas que todo es mentira
Even though you tell me it's all a lie
Mi orgullo me puede
My pride gets the best of me
No te lleves
Don't get carried away
Por las mentiras que la gente comenta
By the lies that people tell
eres la única que ocupa mi vida
You're the only one that occupies my life
Y no te das cuenta
And you don't realize
Y ahora me quiero rescatar
And now I want to rescue myself
Mi vida loca la quiero dejar
My crazy life I want to leave behind
Necesito tenerte conmigo
I need to have you with me
Para ser feliz
To be happy
Ahora me quiero rescatar
And now I want to rescue myself
Mi vida loca la quiero dejar
My crazy life I want to leave behind
Necesito tenerte conmigo
I need to have you with me
Para ser feliz
To be happy
Así, mi amor
So, my love
No te vayas
Don't go
¡Rico!
Yummy!
¡Ey!
Hey!
No me puedo olvidar
I can't forget
De una chica como
A girl like you
No te puedo perdonar
I can't forgive you
Rompiste mi corazón
You broke my heart
No me puedo olvidar
I can't forget
De una chica como
A girl like you
No te puedo perdonar
I can't forgive you
Rompiste mi corazón
You broke my heart
Escúchame
Listen to me
Perdóname, mi amor
Forgive me, my love
Te juro
I swear to you
Que cambiaré
That I will change
¡Eh!
Hey!
No te lleves
Don't get carried away
Por las mentiras que la gente comenta
By the lies that people tell
eres la única que ocupa mi vida
You're the only one that occupies my life
Y no te das cuenta
And you don't realize
Ahora me quiero rescatar
And now I want to rescue myself
Mi vida loca la quiero dejar
My crazy life I want to leave behind
Necesito tenerte conmigo
I need to have you with me
Para ser feliz
To be happy
Y ahora me quiero rescatar
And now I want to rescue myself
Mi vida loca la quiero dejar
My crazy life I want to leave behind
Necesito tenerte conmigo
I need to have you with me
Para ser feliz
To be happy
No me puedo olvidar
I can't forget
De una chica como
A girl like you
No te puedo perdonar
I can't forgive you
Rompiste mi corazón
You broke my heart
No me puedo olvidar
I can't forget
De una chica como
A girl like you
No te puedo perdonar
I can't forgive you
Rompiste mi corazón
You broke my heart
Y, ¿cómo dice?
And, how does it go?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.