Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia,
nena
Cumbia,
baby
Amar
Azul,
para
vos
Amar
Azul,
for
you
Con
mucho
amor,
Lauri
With
much
love,
Lauri
Te
he
buscado
por
todo
el
mundo
I've
searched
for
you
all
over
the
world
Dime
dónde
has
estado
Tell
me
where
you've
been
Es
que
por
mucho
tuve
la
ilusión
de
poder
coincidir
I've
had
the
hope
for
so
long
to
be
able
to
meet
Con
alguien
que
me
haga
sentir
en
las
nubes
Someone
who
makes
me
feel
on
cloud
nine
Y
me
di
cuenta
de
eso
cuando
te
tuve
And
I
realized
that
when
I
had
you
Me
acostumbré
a
verte
y
no
quiero
que
te
vayas
de
mi
lado
I
got
used
to
seeing
you
and
I
don't
want
you
to
leave
my
side
Nadie
va
a
entender
jamás
No
one
will
ever
understand
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Solo
vos,
cuando
me
mirás
Only
you,
when
you
look
at
me
Y
el
mundo
que
se
para
And
the
world
stops
De
ti
nada
me
separa
Nothing
separates
me
from
you
Nadie
va
a
entender
jamás
No
one
will
ever
understand
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Solo
vos,
cuando
me
mirás
Only
you,
when
you
look
at
me
Y
el
mundo
que
se
para
para
continuar
And
the
world
stops
to
continue
El
tiempo
junto
a
ti
Time
with
you
Es
algo
que
no
entienden
Is
something
they
don't
understand
Valoro
todo
eso
que
es
amor
I
value
all
that
is
love
La
vida
para
mí
Life
for
me
Regala
esos
momentos
Gives
those
moments
Vivirlos
tan
intensos,
sin
dolor
Living
them
so
intensely,
without
pain
Y
si
todos
tienen
alguien
más
And
if
everyone
has
someone
else
Lo
nuestro
será
un
caso
especial
Ours
will
be
a
special
case
No
quiero
nadie
más,
si
para
mí
eres
perfecta
I
don't
want
anyone
else,
because
you
are
perfect
for
me
Y
si
un
día
te
vas,
te
esperaré
And
if
one
day
you
leave,
I
will
wait
for
you
En
el
mismo
lugar
que
te
besé
In
the
same
place
where
I
kissed
you
Un
amor
así
ya
no
se
encuentra
A
love
like
this
is
no
longer
found
Nadie
va
a
entender
jamás
No
one
will
ever
understand
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Solo
vos,
cuando
me
mirás
Only
you,
when
you
look
at
me
Y
el
mundo
que
se
para
And
the
world
stops
De
ti
nada
me
separa
Nothing
separates
me
from
you
Nadie
va
a
entender
jamás
No
one
will
ever
understand
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Solo
vos,
cuando
me
mirás
Only
you,
when
you
look
at
me
Y
el
mundo
que
se
para
para
continuar
And
the
world
stops
to
continue
Nadie
va
a
entender
jamás
No
one
will
ever
understand
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Solo
vos,
cuando
me
mirás
Only
you,
when
you
look
at
me
Y
el
mundo
que
se
para
And
the
world
stops
De
ti
nada
me
separa
Nothing
separates
me
from
you
Nadie
va
a
entender
jamás
No
one
will
ever
understand
No
hay
nadie
más
There's
no
one
else
Solo
vos,
cuando
me
mirás
Only
you,
when
you
look
at
me
Y
el
mundo
que
se
para
para
continuar
And
the
world
stops
to
continue
Cumbia,
nena
Cumbia,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Javier Castro, Maximo Andersen Carmody, Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Thomas Nicolas Tobar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.