Amar Azul - Privado de la Libertad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amar Azul - Privado de la Libertad




Privado de la Libertad
Лишенный свободы
Un cariño muy grande para todos los chicos
Большой привет всем парням,
Privados de su Libertad
Лишенным свободы.
En nombre de todos los chicos de Amar Azul (eh!)
От имени всех ребят из Amar Azul (э!)
Cumbia
Кумбия
Como dice
Как говорится
A mis compadres de Valparaíso de mi amor (eh!)
Моим корешам из Вальпараисо, моей любви (э!)
Cuanto te extrañó (eh!)
Как же я по тебе скучаю (э!)
Cumbia
Кумбия
Perdón mamá
Прости, мама,
Por no saberte valorar, yo tus consejos
За то, что не ценил тебя, твои советы.
Por eso hoy, yo estoy acá
Поэтому сегодня я здесь,
Privado de mi libertad
Лишенный свободы.
Perdón papá
Прости, папа,
Porque no supe rescatarme, y no te supe escuchar
За то, что не смог исправиться и не слушал тебя.
Si vieras hoy, como yo estoy
Если бы ты видел меня сейчас,
No me vas a reconocer
Ты бы меня не узнал.
Yo robé para comer
Я воровал, чтобы есть,
No me arrepiento de verdad
Я не раскаиваюсь, правда.
Y entre las rejas otra vez
И снова за решеткой
Mis errores voy a pagar
Я буду расплачиваться за свои ошибки.
Nadie me vino a visitar
Никто не пришел меня навестить,
Los pibes se olvidan de
Пацаны забыли обо мне.
Yo me siento un pobre infeliz
Я чувствую себя несчастным,
En este nido de ratas
В этом крысином гнезде.
Hoy estoy arrepentido
Сегодня я раскаиваюсь,
Porque que nunca más
Потому что знаю, что никогда больше
Voy a estar con mis amigos
Не буду с моими друзьями,
Gozando la libertad
Наслаждаясь свободой.
En esta oscura jaula (En esta oscura jaula)
В этой темной клетке этой темной клетке)
Los días yo pasaré
Я буду проводить дни,
Pensando solo en mis hijos
Думая только о своих детях,
Que por ellos robé
Ради которых я воровал.
Y a Dios yo le pido
И я молю Бога,
Que no sean como yo
Чтобы они не стали такими, как я.
Y a mis padres queridos
И у моих дорогих родителей
Yo les pido perdón
Я прошу прощения.
Esto es para un vago amigo (eh!)
Это для одного хорошего друга (э!)
Para vos Martincito con mucho cariño
Для тебя, Мартинчито, с большой любовью.
Como dice
Как говорится
¡Ah!
Ах!
Perdón papá
Прости, папа,
Porque no supe rescatarme, y no te supe escuchar
За то, что не смог исправиться и не слушал тебя.
Si vieras hoy, como yo estoy
Если бы ты видел меня сейчас,
No me vas a reconocer
Ты бы меня не узнал.
Si yo robé para comer
Если я воровал, чтобы есть,
No me arrepiento de verdad
Я не раскаиваюсь, правда.
Y entre las rejas otra vez
И снова за решеткой
Mis errores voy a pagar
Я буду расплачиваться за свои ошибки.
Nadie me vino a visitar
Никто не пришел меня навестить,
Los pibes se olvidan de
Пацаны забыли обо мне.
Yo me siento un pobre infeliz
Я чувствую себя несчастным,
En este nido de ratas
В этом крысином гнезде.
Hoy estoy arrepentido
Сегодня я раскаиваюсь,
Porque que nunca más
Потому что знаю, что никогда больше
Voy a estar con mis amigos
Не буду с моими друзьями,
Gozando la libertad
Наслаждаясь свободой.
En esta oscura jaula (En esta oscura jaula)
В этой темной клетке этой темной клетке)
Los días yo pasaré
Я буду проводить дни,
Pensando solo en mis hijos
Думая только о своих детях,
Que por ellos robé
Ради которых я воровал.
Y a Dios yo le pido
И я молю Бога,
Que no sean como yo
Чтобы они не стали такими, как я.
Y a mis padres queridos
И у моих дорогих родителей
Yo les pido perdón
Я прошу прощения.





Writer(s): Gonzalo Cesar Ferrer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.