Amar Azul - Tu Juguete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amar Azul - Tu Juguete




Tu Juguete
Your Toy
Esto es Amar Azul
It's Amar Azul
Hey
Hey
¿Y cómo dice, Federico?
And how do you say it, Federico?
Hey
Hey
Oh
Oh
No me importa que tengas a otro
I don't care if you have someone else
No me importa que estés con otro
I don't care if you're with someone else
No me importa si sales con otro
I don't care if you go out with someone else
Yo te amo, yo te amo
I love you, I love you
Afuera de tu casa
Outside your house
Afuera de la escuela
Outside the school
Cuatro o cinco horas
Four or five hours
Tengo la esperanza de verte
I hope to see you
Siempre soy tu juguete
I'm always your toy
¿Qué puedo hacer si estoy indefenso?
What can I do if I'm helpless?
Nada más con mirarte a los ojos se me olvida todo
Just by looking into your eyes, everything is forgotten
Me dicen imbécil
They call me an imbecile
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, poor devil, how foolish I am
No me digas nada, no te creo nada
Don't tell me anything, I don't believe you anything
Lo que me pidas, te doy
Whatever you ask me, I'll give you
Me dicen imbécil
They call me an imbecile
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, poor devil, how foolish I am
No es una obsesión, no es enfermedad
It's not an obsession, it's not a disease
Solo yo que es amor
Only I know it's love
Uah-uah
Uah-uah
¿Y cómo dice?
And how do you say it?
Amar Azul para ustedes
Amar Azul for you
¡Rico!
Delicious!
¡Uah-uah-uah!
¡Uah-uah-uah!
Sabor, mi amor
Flavor, my love
No me importa que tengas a otro
I don't care if you have someone else
No me importa que estés con otro
I don't care if you're with someone else
No me importa si sales con otro
I don't care if you go out with someone else
Yo te amo, yo te amo
I love you, I love you
Afuera de tu casa
Outside your house
Afuera de la escuela
Outside the school
Cuatro o cinco horas
Four or five hours
Tengo la esperanza de verte
I hope to see you
Siempre soy tu juguete
I'm always your toy
¿Qué puedo hacer si estoy indefenso?
What can I do if I'm helpless?
Nada más con mirarte a los ojos se me olvida todo
Just by looking into your eyes, everything is forgotten
Me dicen imbécil
They call me an imbecile
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, poor devil, how foolish I am
No me digas nada, no te creo nada
Don't tell me anything, I don't believe you anything
Lo que me pidas, te doy
Whatever you ask me, I'll give you
Me dicen imbécil
They call me an imbecile
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, poor devil, how foolish I am
No es una obsesión, no es enfermedad
It's not an obsession, it's not a disease
Solo yo que es amor
Only I know it's love
Así, mi amor
Like this, my love
Así te quiero
That's how I want you





Writer(s): Sergio Nicolas Colombo, Pablo Alejandro Glikin, Emiliano Osvaldo Casella, Javier Agustin Blanco, Dario Camisay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.