Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
hay
gente
que
habla
Es
gibt
immer
Leute,
die
reden
Tienen
tanto
que
contar
Sie
haben
so
viel
zu
erzählen
Y
lo
suyo
lo
callan
Und
verschweigen
das
Ihre
Para
hablar
de
los
demás
Um
über
andere
zu
sprechen
Te
dirán
que
estás
chalada
Sie
werden
dir
sagen,
dass
du
verrückt
bist
Que
no
llegarás
a
nada
Dass
du
nichts
erreichen
wirst
Que
pareces
enfadada
Dass
du
verärgert
aussiehst
Y
sonriendo
estás
más
guapa
Und
lächelnd
bist
du
hübscher
Y
lo
que
voy
a
hacer
Und
was
ich
tun
werde
Lo
que
voy
a
hacer
Was
ich
tun
werde
Es
vivir
como
un
rompehielos
Ist
leben
wie
ein
Eisbrecher
Tengo
el
casco
de
acero
Ich
habe
einen
Stahlhelm
Una
coraza
que
parte
por
la
mitad
todos
los
miedos
Eine
Rüstung,
die
alle
Ängste
in
zwei
Hälften
teilt
Abrir
camino
en
la
piedra
Einen
Weg
im
Stein
bahnen
Soy
cantante
y
cantera
Ich
bin
Sängerin
und
Steinmetz
Voy
a
tallar
la
roca
hasta
que
salga
lo
que
yo
quiera
Ich
werde
den
Fels
bearbeiten,
bis
das
herauskommt,
was
ich
will
Lo
que
yo
quiera
Was
ich
will
Y
vivir
hasta
la
última
consecuencia
Und
leben
bis
zur
letzten
Konsequenz
Amar
sin
límites
y
sin
reglas
Lieben
ohne
Grenzen
und
ohne
Regeln
Siempre
hay
que
gente
que
lucha
Es
gibt
immer
Leute,
die
kämpfen
Creen
que
ocupas
su
lugar
Sie
glauben,
dass
du
ihren
Platz
einnimmst
Gente
que
te
busca
Leute,
die
dich
suchen
Que
te
quiere
encontrar
Die
dich
finden
wollen
Tirarán
de
ti
hacia
abajo
Sie
werden
dich
runterziehen
Cuando
estén
desesperados
Wenn
sie
verzweifelt
sind
Hay
palabras
que
te
matan
Es
gibt
Worte,
die
dich
töten
Como
un
dardo
envenenado
Wie
ein
vergifteter
Pfeil
Y
lo
que
voy
a
hacer
Und
was
ich
tun
werde
Lo
que
voy
a
hacer
Was
ich
tun
werde
Es
vivir
como
un
rompehielos
Ist
leben
wie
ein
Eisbrecher
Tengo
el
casco
de
acero
Ich
habe
einen
Stahlhelm
Una
coraza
que
parte
por
la
mitad
todos
los
miedos
Eine
Rüstung,
die
alle
Ängste
in
zwei
Hälften
teilt
Abrir
camino
en
la
piedra
Einen
Weg
im
Stein
bahnen
Soy
cantante
y
cantera
Ich
bin
Sängerin
und
Steinmetz
Voy
a
tallar
la
roca
hasta
que
salga
lo
que
yo
quiera
Ich
werde
den
Fels
bearbeiten,
bis
das
herauskommt,
was
ich
will
Lo
que
yo
quiera
Was
ich
will
Y
vivir
hasta
la
última
consecuencia
Und
leben
bis
zur
letzten
Konsequenz
Amar
sin
límites
y
sin
reglas
Lieben
ohne
Grenzen
und
ohne
Regeln
Reírme
de
todas
mis
penas
Über
all
meine
Sorgen
lachen
Hacer
un
fuego
con
mi
tristeza
Ein
Feuer
aus
meiner
Trauer
machen
Eso
voy
a
hacer
Das
werde
ich
tun
Eso
voy
a
hacer
Das
werde
ich
tun
Vivir
como
un
rompehielos
Leben
wie
ein
Eisbrecher
Vivir
como
un
rompehielos
Leben
wie
ein
Eisbrecher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente García Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.