Amaral - Rompehielos - traduction des paroles en allemand

Rompehielos - Amaraltraduction en allemand




Rompehielos
Eisbrecher
Siempre hay gente que habla
Es gibt immer Leute, die reden
Tienen tanto que contar
Sie haben so viel zu erzählen
Y lo suyo lo callan
Und verschweigen das Ihre
Para hablar de los demás
Um über andere zu sprechen
Te dirán que estás chalada
Sie werden dir sagen, dass du verrückt bist
Que no llegarás a nada
Dass du nichts erreichen wirst
Que pareces enfadada
Dass du verärgert aussiehst
Y sonriendo estás más guapa
Und lächelnd bist du hübscher
Y lo que voy a hacer
Und was ich tun werde
Lo que voy a hacer
Was ich tun werde
Es vivir como un rompehielos
Ist leben wie ein Eisbrecher
Tengo el casco de acero
Ich habe einen Stahlhelm
Una coraza que parte por la mitad todos los miedos
Eine Rüstung, die alle Ängste in zwei Hälften teilt
Abrir camino en la piedra
Einen Weg im Stein bahnen
Soy cantante y cantera
Ich bin Sängerin und Steinmetz
Voy a tallar la roca hasta que salga lo que yo quiera
Ich werde den Fels bearbeiten, bis das herauskommt, was ich will
Lo que yo quiera
Was ich will
Y vivir hasta la última consecuencia
Und leben bis zur letzten Konsequenz
Amar sin límites y sin reglas
Lieben ohne Grenzen und ohne Regeln
Siempre hay que gente que lucha
Es gibt immer Leute, die kämpfen
Creen que ocupas su lugar
Sie glauben, dass du ihren Platz einnimmst
Gente que te busca
Leute, die dich suchen
Que te quiere encontrar
Die dich finden wollen
Tirarán de ti hacia abajo
Sie werden dich runterziehen
Cuando estén desesperados
Wenn sie verzweifelt sind
Hay palabras que te matan
Es gibt Worte, die dich töten
Como un dardo envenenado
Wie ein vergifteter Pfeil
Y lo que voy a hacer
Und was ich tun werde
Lo que voy a hacer
Was ich tun werde
Es vivir como un rompehielos
Ist leben wie ein Eisbrecher
Tengo el casco de acero
Ich habe einen Stahlhelm
Una coraza que parte por la mitad todos los miedos
Eine Rüstung, die alle Ängste in zwei Hälften teilt
Abrir camino en la piedra
Einen Weg im Stein bahnen
Soy cantante y cantera
Ich bin Sängerin und Steinmetz
Voy a tallar la roca hasta que salga lo que yo quiera
Ich werde den Fels bearbeiten, bis das herauskommt, was ich will
Lo que yo quiera
Was ich will
Y vivir hasta la última consecuencia
Und leben bis zur letzten Konsequenz
Amar sin límites y sin reglas
Lieben ohne Grenzen und ohne Regeln
Reírme de todas mis penas
Über all meine Sorgen lachen
Hacer un fuego con mi tristeza
Ein Feuer aus meiner Trauer machen
Eso voy a hacer
Das werde ich tun
Eso voy a hacer
Das werde ich tun
Vivir como un rompehielos
Leben wie ein Eisbrecher
Vivir como un rompehielos
Leben wie ein Eisbrecher





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente García Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.