Amaral - On a le ventre vide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaral - On a le ventre vide




On a le ventre vide
Our bellies are starving
Refrain: Joli pays devient joli mais nous on a le ventre qui est
Chorus: The beautiful country is getting beautiful but our
Vide c'est vrai pays devient Joli
Bellies are empty, it's true, the country is getting beautiful
Mais nous on a le ventre qui est vide
But our bellies are empty
Quand on va vouloir parler ils diront que le zouglou cherche palabre
When we want to speak, they'll say that zouglou is looking for trouble
Quand on va critiquer eh eh ils vont nous censurer alors que c'est
When we criticize, they'll censor us even though
Pas normal ce qu'on voit n'est pas du tout normal yeux voient
It's not normal what we see, it's not normal at all, our eyes see
Bouche parle pas ce n'est pas en zouglou en zouglou gbê est mieux que
Mouths are not speaking, zouglou is not better than a
Drap depuis Bilé Didier c'est comme ça ah ah gbê est
Blanket, since Bilé Didier, it's been like this, blankets are
Mieux que drap depuis salopard c'est comme ça eh eh eh
Better than cloth, since you bastard, it's been like this, blankets are
Refrain: Joli pays devient Joli pays devient joli mais nous
Better than cloth
On a le ventre qui est vide mais nous on a le ventre qui est vide.
Chorus: The beautiful country is getting beautiful, the country is getting beautiful,
C'est vrai pays devient Joli c'est vrai pays
But our bellies are empty, but our bellies are empty
Devient Joli mais nous on a le ventre qui est vide
It's true, the country is getting beautiful, it's true the country is
Dites moi pourquoi les maires de certaines communes vivent à cocody
Getting beautiful, but our bellies are empty
Pourquoi au lieu de leur commune ils préfèrent aller vivre ailleurs
Tell me why the mayors of certain towns live in Cocody
Toi tu n'as jamais le temps et c'est toi qui est toujours candidat
Why instead of their own towns they prefer to go live elsewhere
Pour être maire qui va signer à ta place qui va assainir ta commune à
You never have time and you're always running for office
Ta place est-ce que tu est au courant de la souffrance que vit ta
To be mayor, who will sign in your place, who will clean up your town in
Population maire d'aujourd'hui n'est
Your place, are you aware of the suffering of your people
Rien d'autre que vendeur de terrain hein hein
Today's mayors are nothing more than land developers
Si nos juges sont corrompus comment vont ils combattre la corruption
If our judges are corrupt, how will they fight corruption
Quand ils voient du noir pour de l'argent ils diront que c'est rouge
When they see black for money, they'll say it's red
Seuls les pauvres sans moyens sont condamnés eh eh il
Only the poor with no means are condemned, there
N y a jamais d'enquêtes sérieuses chez nous au pays iii
Are never any serious investigations in our country
Si j'ai menti dites moi le contraire eh
If I'm lying, tell me otherwise
Dieu qui décapite nos enfants jours et nuit
God who decapitates our children day and night
Refrain: Joli pays devient Joli en tout cas ça devient Joli mais
Chorus: The beautiful country is getting beautiful, in any case it's getting beautiful but
Nous on a le ventre qui est vide mais nous on a le ventre qui est
Our bellies are empty, but our bellies are empty
Vide c'est vrai pays devient Joli pays
It's true, the country is getting beautiful, the country is
Devient Joli eh mais nous on a le ventre qui est vide
Getting beautiful, but our bellies are empty
La Maca est remplie de pauvres innocents pendant que les vrais
The Maca is filled with poor innocent people while the real
Bandits sont en liberté eh eh les lois sont toujours votées mais ne
Bandits are free, laws are always passed but never
Sont jamais appliquées on nous dit que le Smig est monté à 60mil
Enforced, we're told that the Smig has gone up to 60 thousand
Francs Cfa mais combien sont les ivoiriens qui touchent moins de 60
CFA francs, but how many Ivorians earn less than 60
Mil francs eh eh gnamien yaki bla déhé pourquoi une seule personne
Thousand francs, gnamien yaki bla déhé why can one person
Peut avoir au moins dix postes les autres vont faire comment est-ce
Have at least ten positions, how will the others manage, are they
Quil sont pas aussi diplômés l'argent a déshumanisé eh eh nos
Not as qualified, money has dehumanized our
Sociétés et la jeunesse adore la facilité l'argent a détruit nos
Societies and the youth love the easy way out, money has
Traditions même les hommes de dieu sont corrompus
Destroyed our traditions, even the men of God are corrupt
Tout le monde sèche son habit le soleil brille
Everyone puts their clothes out to dry where the sun shines






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.