Paroles et traduction Amaral - Bien Alta la Mirada
Ni
mi
piel
morena
ni
mi
pelo
enmarañao
Ни
моя
смуглая
кожа,
ни
спутанные
волосы.
Ni
la
raya
negra
ni
dragones
tatuados
Ни
черная
полоса,
ни
татуированные
драконы
El
amor
que
he
dado
Любовь,
которую
я
дал,
Y
el
que
recibí
И
тот,
который
я
получил,
Eso
es
lo
que
queda
Вот
что
осталось.
Y
eso
hablará
por
mí
И
это
будет
говорить
за
меня.
Eso
hablará
por
mí
Это
будет
говорить
за
меня.
Eso
hablará
por
mí
Это
будет
говорить
за
меня.
Bien
alta
la
mirada
Хорошо
высокий
взгляд
Bien
alta
la
mirada
Хорошо
высокий
взгляд
Que
el
mundo
te
vea
pasar,
(bien
alta)
Пусть
мир
увидит,
как
ты
проходишь,
(хорошо
высокий)
Quien
te
quiera,
quien
bien
te
quiera
Кто
любит
тебя,
кто
хорошо
любит
тебя.
Te
querrá
bien
alta
Он
захочет,
чтобы
ты
хорошо
поднялся.
Quien
te
quiera,
quien
bien
te
quiera
Кто
любит
тебя,
кто
хорошо
любит
тебя.
Te
querrá
bien
alta
Он
захочет,
чтобы
ты
хорошо
поднялся.
No
hay
oro,
tesoro,
diamantes
en
tus
ojos
В
твоих
глазах
нет
золота,
сокровищ,
бриллиантов.
No
hay
cifra,
que
mida,
por
más
que
digan,
el
amor
que
he
dado
Нет
цифры,
которая
измеряет,
как
бы
они
ни
говорили,
любовь,
которую
я
дал,
Y
el
que
recibí,
eso
es
lo
que
queda
И
тот,
который
я
получил,
это
то,
что
осталось.
Y
eso
hablará
por
mí
И
это
будет
говорить
за
меня.
Bien
alta
la
mirada
Хорошо
высокий
взгляд
Bien
alta
la
mirada
Хорошо
высокий
взгляд
Que
el
mundo
te
vea
pasar
Пусть
мир
увидит,
как
ты
проходишь.
Bien
alta
gavilana
Хорошо
высокий
ястреб
Vuela
bien
alta
Лети
хорошо
высоко.
Que
el
mundo
te
vea
pasar
Пусть
мир
увидит,
как
ты
проходишь.
Quien
te
quiera,
quien
bien
te
quiera
Кто
любит
тебя,
кто
хорошо
любит
тебя.
Te
querrá
bien
alta
Он
захочет,
чтобы
ты
хорошо
поднялся.
Quien
te
quiera,
quien
bien
te
quiera
Кто
любит
тебя,
кто
хорошо
любит
тебя.
Te
querrá
bien
alta
Он
захочет,
чтобы
ты
хорошо
поднялся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.