Amaral - Días de Verano (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaral - Días de Verano (En Directo)




No quedan días de verano
Летних дней не осталось
Para pedirte perdón
Чтобы попросить у тебя прощения.
Para borrar del pasado
Чтобы стереть из прошлого.
El daño que te hice yo
Вред, который я причинил тебе.
Sin besos de despedida
Никаких прощальных поцелуев
Y sin palabras bonitas
И никаких красивых слов.
Porque te miro a los ojos
Потому что я смотрю тебе в глаза.
Y no me sale la voz
И у меня не выходит голос.
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Если я думаю о тебе, я чувствую, что эта жизнь несправедлива.
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
Если я думаю о тебе и свете этого твоего взгляда,
No quedan días de verano
Летних дней не осталось
El viento se los llevó
Ветер унес их.
Y un cielo de nubes negras
И небо черных облаков
Cubría el último adiós
Он прикрыл последнее прощание.
Si fue sentir de repente tu ausencia
Если бы я вдруг почувствовал твое отсутствие.
Como un eclipse de sol
Как солнечное затмение,
¿Por qué no vas a mi vera?
Почему бы тебе не пойти к моей вере?
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Если я думаю о тебе, я чувствую, что эта жизнь несправедлива.
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
Если я думаю о тебе и свете этого твоего взгляда,
Esa mirada tuya
Этот твой взгляд
Desde esos días de verano
С тех летних дней
Vivo en el reino de la soledad
Я живу в царстве одиночества.
Nunca vas a saber cómo me siento
Ты никогда не узнаешь, что я чувствую.
Nadie va a adivinar cómo te recuerdo
Никто не догадается, как я тебя помню.
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Если я думаю о тебе, я чувствую, что эта жизнь несправедлива.
Si pienso en ti y esa mirada tuya
Если я думаю о тебе и о твоем взгляде,
Esa mirada tuya
Этот твой взгляд
No quedan días de verano
Летних дней не осталось
No quedan días de verano
Летних дней не осталось
No quedan días de verano
Летних дней не осталось
No quedan días de verano
Летних дней не осталось





Writer(s): Juan Vicente Garcia Aguirre, Eva Maria Amaral Lallana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.