Amaral - El Blues De La Generación Perdida - 2012 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaral - El Blues De La Generación Perdida - 2012 Remastered Version




El Blues De La Generación Perdida - 2012 Remastered Version
The Blues Of The Lost Generation - 2012 Remastered Version
Dices que yo
You say I
No tengo casi nada en la cabeza
Have nothing but voids in my head
Me miras, me juzgas, me condenas
You look at me, judge me, condemn me
¿Qué importa mi opinión?
What does my opinion matter?
Dices que yo
You say I
No he combatido en un millón de guerras
Haven't fought in a million wars
Que me da igual la voz de la experiencia
That I don't care about the voice of experience
Dices que yo
You say I
Me dices que yo
You tell me I
Dices que sólo soy una veleta
You say I'm just a weather vane
A la que el viento se lleva sin querer
That the wind carries it away without wanting to
Dices que sólo soy una cometa
You say I'm just a kite
Que se eleva y que un día va a caer
That it rises up and that one day it'll fall
Dices que yo
You say I
A veces te resulto incomprensible
Sometimes you find me incomprehensible
Mitad vulgar, mitad un ser sensible
Half vulgar, half a sensitive being
Dices que yo
You say I
Dices que yo
You say I
Escribo solamente tonterías
You say I only write nonsense
El blues de una generación perdida
The blues of a lost generation
Dices que yo
You say I
Me dices que yo
You tell me I
Dices que sólo soy una veleta
You say I'm just a weather vane
A la que el viento se lleva sin querer
That the wind carries it away without wanting to
Dices que sólo soy una cometa
You say I'm just a kite
Que se eleva y que un día va a caer
That it rises up and that one day it'll fall
Si yo pudiera me llevaría la tristeza
If I could, I would take the sadness away
De tu cabeza, de tu cabeza
From your head, from your head
Dices que me pierdo a cada instante
You say I get lost every minute
Que el futuro está en el aire y mi vida del revés
That the future is in the air and my life is the wrong way around
Ya que siempre dices lo que piensas
I know that you always say what you think
Por eso siempre escucharé aunque me duela
That's why I always listen to you, even if it hurts
Cómo me dices que sólo soy una veleta
How you tell me I'm just a weather vane
A la que el viento se lleva sin querer
That the wind carries it away without wanting to
Dices que sólo soy una cometa
You say I'm just a kite
Que se eleva y que un día va a caer
That it rises up and that one day it'll fall





Writer(s): JUAN VICENTE GARCIA AGUIRRE, EVA MARIA AMARAL LALLANA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.