Amaral - El Blues De La Generación Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaral - El Blues De La Generación Perdida




El Blues De La Generación Perdida
The Blues of the Lost Generation
Dices que yo
You say that I
No tengo casi nada en la cabeza
Have very little in my head
Me miras, me juzgas, me condenas
You look at me, judge me, condemn me
¿Qué importa mi opinión?
What does my opinion matter?
Dices que yo
You say that I
No he combatido en un millón de guerras
Haven't fought in a million wars
Que me da igual la voz de la experiencia
That I don't care about the voice of experience
Dices que yo, me dices que yo
You say that I, you tell me that I
Dices que solo soy una veleta
You say that I'm just a weathervane
A la que el viento se lleva sin querer
That the wind carries away without wanting to
Dices que solo soy una cometa
You say that I'm just a kite
Que se eleva y que un día va a caer
That rises and will fall one day
Dices que yo
You say that I
A veces te resulto incomprensible
Sometimes I find you incomprehensible
Mitad vulgar, mitad un ser sensible
Half vulgar, half a sensitive being
Dices que yo
You say that I
Dices que yo
You say that I
Escribo solamente tonterías
I only write nonsense
El blues de una generación perdida
The blues of a lost generation
Dices que yo, me dices que yo
You say that I, you tell me that I
Dices que solo soy una veleta
You say that I'm just a weathervane
A la que el viento se lleva sin querer
That the wind carries away without wanting to
Dices que solo soy una cometa
You say that I'm just a kite
Que se eleva y que un día va a caer
That rises and will fall one day
Si yo pudiera me llevaría la tristeza
If I could, I would take away the sadness
De tu cabeza, de tu cabeza
From your head, from your head
Dices que me pierdo a cada instante
You say that I get lost at every moment
Que el futuro está en el aire y mi vida del revés
That the future is in the air and my life upside down
Ya que siempre dices lo que piensas
I know that you always say what you think
Por eso siempre escucharé aunque me duela
That's why I'll always listen even if it hurts
Como me dices que solo soy una veleta
As you tell me that I'm just a weathervane
A la que el viento se lleva sin querer
That the wind carries away without wanting to
Dices que solo soy una cometa
You say that I'm just a kite
Que se eleva y que un día va a caer
That rises and will fall one day





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Garcia Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.