Paroles et traduction Amaral - Esta Madrugada
Ha
pasado
el
tiempo
Прошло
время.
No
he
dejado
ni
un
momento
Я
не
оставил
ни
минуты.
De
pensar
en
los
viejos
sueños
Думать
о
старых
мечтах
En
las
noches
de
conciertos
en
un
bar
На
концертных
вечерах
в
баре
Ha
pasado
el
tiempo
Прошло
время.
Y
no
sé
por
qué
te
cuento
esto
И
я
не
знаю,
почему
я
говорю
тебе
это.
Será
que
se
ha
ido
Это
будет
то,
что
он
ушел.
La
inocencia
que
llevo
conmigo
Невинность,
которую
я
ношу
с
собой.
Si
será
el
dolor,
este
amanecer
Если
это
будет
боль,
этот
рассвет,
Que
me
ha
helado
el
alma
Что
заморозило
мою
душу.
Quiero
despertar
Я
хочу
проснуться.
Porque
no
puede
ser
verdad
Потому
что
это
не
может
быть
правдой.
Esta
mala
hora
Этот
плохой
час
Esta
madrugada
Сегодня
рано
утром
Que
parece
nunca
acabar
Который,
кажется,
никогда
не
заканчивается.
Esta
noche
de
angustiosa
calma
Эта
ночь
мучительного
спокойствия
Va
pasando
el
tiempo
Время
идет.
Bajo
el
cielo
sin
estrellas
de
Madrid
Под
беззвездным
небом
Мадрида
Pero
hoy
no
encuentro
Но
сегодня
я
не
нахожу
La
ilusión
que
me
quemaba
dentro
Иллюзия,
которая
сжигала
меня
внутри.
Nada
más
llegar
a
esta
ciudad
Как
только
мы
доберемся
до
этого
города,
Que
nos
devora
Который
пожирает
нас
Dime
dónde
estás
que
te
quiero
ver
Скажи
мне,
где
ты,
что
я
хочу
видеть
тебя.
Y
dejar
pasar
esta
mala
hora
И
пусть
этот
плохой
час
пройдет.
Esta
madrugada
Сегодня
рано
утром
Que
parece
nunca
acabar
Который,
кажется,
никогда
не
заканчивается.
Esta
noche
de
angustiosa
calma
Эта
ночь
мучительного
спокойствия
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Hasta
que
la
luz
se
haga
Пока
свет
не
станет
Esta
madrugada
Сегодня
рано
утром
Quiero
despertar
Я
хочу
проснуться.
Porque
no
puede
ser
verdad
Потому
что
это
не
может
быть
правдой.
Esta
mala
hora
Этот
плохой
час
Esta
madrugada
Сегодня
рано
утром
Que
parece
nunca
acabar
Который,
кажется,
никогда
не
заканчивается.
Esta
noche
de
angustiosa
calma
Эта
ночь
мучительного
спокойствия
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Hasta
que
la
luz
se
haga
Пока
свет
не
станет
Esta
noche
oscura
de
mi
alma
Эта
темная
ночь
моей
души
Esta
madrugada
Сегодня
рано
утром
Que
parece
nunca,
nunca
acabar
Который,
кажется,
никогда,
никогда
не
закончится.
Quédate
conmigo
Оставайся
со
мной.
Hasta
que
la
luz
se
haga
Пока
свет
не
станет
Esta
madrugada
Сегодня
рано
утром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.