Paroles et traduction en anglais Amaral - La Niebla (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Niebla (Acoustic Version)
The Fog (Acoustic Version)
No
quiero
dormir,
quiero
estar
despierta.
I
don't
want
to
sleep,
I
want
to
stay
awake.
Si
pudieras
verme
navegar
entre
la
niebla.
If
only
you
could
see
me
sailing
through
the
fog.
No
quiero
mirar
atrás
para
dar
la
vuelta.
I
don't
want
to
look
back
and
turn
around.
Ojalá
pudieras
alumbrarme
entre
la
niebla.
I
wish
you
could
light
my
way
through
the
fog.
Uh,
uh,
la
niebla
Uh,
uh,
the
fog
Uh,
uh,
pasará
Uh,
uh,
will
pass
Cae
la
niebla
sobre
el
río
que
nos
lleva.
Fog
falls
on
the
river
that
carries
us.
Niebla
dificil
de
atrapar.
Fog
hard
to
catch.
No
quiero
pensar
en
lo
que
me
espera
I
don't
want
to
think
about
what's
waiting
for
me,
Si
pudieras
verme
perdida
entre
la
niebla.
If
only
you
could
see
me
lost
in
the
fog.
No
sé
si
me
buscaran
o
me
dan
por
muerta.
I
don't
know
if
they
will
look
for
me
or
give
me
up
for
dead.
Ojalá
pudieras
alumbrarme
entre
la
niebla.
I
wish
you
could
light
my
way
through
the
fog.
Uh,
uh,
la
niebla.
Uh,
uh,
the
fog.
Uh,
uh,
pasará.
Uh,
uh,
will
pass.
Cae
la
niebla
sobre
el
río
que
nos
lleva.
Fog
falls
on
the
river
that
carries
us.
Niebla
dificil
de
atrapar.
Fog
hard
to
catch.
Oh,
oh,
la
niebla
que
hoy
nos
ciega
Oh,
oh,
the
fog
that
blinds
us
today
Pasará,
pasará,
pasará,
pasará.
Will
pass,
will
pass,
will
pass,
will
pass.
Pero
hoy
la
niebla
que
nos
ciega,
But
today
the
fog
that
blinds
us,
Pero
hoy
la
niebla
que
nos
ciega
But
today
the
fog
that
blinds
us
Pasará,
pasará,
pasará,
pasará.
Will
pass,
will
pass,
will
pass,
will
pass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.