Amaral - La Niebla (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaral - La Niebla (Acoustic Version)




La Niebla (Acoustic Version)
Туман (Акустическая версия)
Uh, uh
Уф, уф
Uh, uh
Уф, уф
Uh, uh
Уф, уф
No quiero dormir, quiero estar despierta.
Не хочу спать, хочу бодрствовать.
Si pudieras verme navegar entre la niebla.
Если бы ты мог видеть, как я плыву в тумане.
No quiero mirar atrás para dar la vuelta.
Не хочу оглядываться назад, чтобы вернуться.
Ojalá pudieras alumbrarme entre la niebla.
Если бы ты мог осветить мне путь в тумане.
Uh, uh
Уф, уф
Uh, uh, la niebla
Уф, уф, туман
Uh, uh, pasará
Уф, уф, рассеется
Cae la niebla sobre el río que nos lleva.
Туман опускается на реку, которая несет нас.
Niebla dificil de atrapar.
Туман, который сложно уловить.
No quiero pensar en lo que me espera
Не хочу думать о том, что меня ждет
Si pudieras verme perdida entre la niebla.
Если бы ты мог видеть меня, потерянную в тумане.
No si me buscaran o me dan por muerta.
Не знаю, будут ли меня искать или сочтут погибшей.
Ojalá pudieras alumbrarme entre la niebla.
Если бы ты мог осветить мне путь в тумане.
Uh, uh
Уф, уф
Uh, uh, la niebla.
Уф, уф, туман.
Uh, uh, pasará.
Уф, уф, рассеется.
Cae la niebla sobre el río que nos lleva.
Туман опускается на реку, которая несет нас.
Niebla dificil de atrapar.
Туман, который сложно уловить.
Oh, oh, la niebla que hoy nos ciega
О, о, туман, который сегодня нас ослепляет
Pasará, pasará, pasará, pasará.
Рассеется, рассеется, рассеется, рассеется.
Pero hoy la niebla que nos ciega,
Но сегодня туман, который нас ослепляет,
Pero hoy la niebla que nos ciega
Но сегодня туман, который нас ослепляет
Pasará, pasará, pasará, pasará.
Рассеется, рассеется, рассеется, рассеется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.