Paroles et traduction en anglais Amaral - Laberintos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
está
el
amor
y
su
destrucción?
Where
does
love
and
its
destruction
reside?
¿Dónde
está
la
euforia?
Where
is
the
euphoria?
¿Dónde
está
la
depresión?
Where
is
the
depression?
¿Dónde
está
el
control
de
nuestros
sentidos,
Where
lies
the
control
of
our
senses,
De
cada
latido,
de
cada
respiración?
Of
every
heartbeat,
of
every
breath?
¿Dónde
nace
la
adicción?
Where
is
addiction
born?
En
los
laberintos
de
nuestra
imaginación
In
the
labyrinths
of
our
imagination
Medio
deslumbrados,
medio
visionarios
Half-dazzled,
half-visionary
Bajo
la
bandera
del
ahora
o
nunca
Under
the
banner
of
now
or
never
No
hay
respuesta
para
tus
preguntas
There
are
no
answers
to
your
questions
Solo
un
inmenso
mar
de
dudas
Only
an
immense
sea
of
doubts
¿Dónde
ruge
el
animal
que
mantiene
vivo
Where
does
the
beast
roar
that
keeps
alive
Lo
que
un
día
fuimos?
What
we
once
were?
¿Dónde
está
el
amor
real?
Where
is
true
love?
En
los
laberintos
de
nuestra
imaginación
In
the
labyrinths
of
our
imagination
En
los
laberintos
de
nuestra
imaginación
In
the
labyrinths
of
our
imagination
Si
estamos
dormidos
o
estamos
sedados
Whether
we
are
asleep
or
sedated
Si
somos
muertos
vivientes
o
tan
solo
exclavos
Whether
we
are
the
living
dead
or
simply
slaves
Y
no
hay
respuesta
para
tus
preguntas
And
there
are
no
answers
to
your
questions
Solo
un
turbulento
mar
de
dudas
Only
a
turbulent
sea
of
doubts
¿Dónde
está
el
amor
real?
Where
is
true
love?
¿Dónde
está
el
amor?
Where
is
love?
En
los
laberintos
de
nuestra
imaginación
In
the
labyrinths
of
our
imagination
En
los
laberintos
de
nuestra
imaginación
In
the
labyrinths
of
our
imagination
En
los
laberintos
de
nuestra
imaginación
In
the
labyrinths
of
our
imagination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.