Paroles et traduction Amaral - Mares Igual Que Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mares Igual Que Tú
Seas Like You
Hay
mares
de
bruma
There
are
foggy
seas
Y
mares
de
luz
And
seas
of
light
Mares
que
me
inundan
Seas
that
flood
me
Son
igual
que
tú
Are
like
you
Mares
de
peligro
Seas
of
danger
Que
nos
hacen
sentir
vivos
That
make
us
feel
alive
Mares
locos,
mares
puros,
mares
cálidos
Crazy
seas,
pure
seas,
warm
seas
Igual
que
tú,
igual
que
tú
Like
you,
like
you
Mares
igual
que
tú
Seas
like
you
Igual
que
tú,
igual
que
tú
Like
you,
like
you
Mares
igual
que
tú
Seas
like
you
Igual
que
van
y
vienen
las
mareas
Like
the
tides
come
and
go
Y
las
olas
van
comiéndose
la
arena
And
the
waves
eat
away
at
the
sand
Todos
los
mares
de
la
Tierra
All
the
seas
of
the
Earth
Son
igual
que
tú
Are
like
you
Igual
que
tú,
igual
que
tú,
mares
igual
que
tú
Like
you,
like
you,
seas
like
you
Hay
distintos
mares
There
are
different
seas
Son
el
mismo,
en
realidad
They're
the
same,
really
Desde
las
Malvinas
hasta
Gibraltar
From
the
Falklands
to
Gibraltar
Mares
tan
profundos
como
tu
mirada
Seas
as
deep
as
your
gaze
Mares
en
calma
(Mares
en
calma)
Seas
in
calm
(Seas
in
calm)
Igual
que
tú,
igual
que
tú
Like
you,
like
you
Mares
igual
que
tú
Seas
like
you
Igual
que
tú,
igual
que
tú
Like
you,
like
you
Mares
igual
que
tú
Seas
like
you
Igual
que
van
y
vienen
las
mareas
Like
the
tides
come
and
go
Y
las
olas
van
comiéndose
la
arena
And
the
waves
eat
away
at
the
sand
Todos
los
mares
de
la
Tierra
All
the
seas
of
the
Earth
Son
igual
que
tú
Are
like
you
Igual
que
un
río
voy
a
tus
caderas
Like
a
river
I
go
to
your
hips
Y
me
pierdo
en
la
corriente
que
nos
lleva
And
I
lose
myself
in
the
current
that
carries
us
Todos
los
mares
de
la
tierra
All
the
seas
of
the
earth
Son
igual
que
tú
Are
like
you
Tus
manos,
delfines
saltando
en
mi
espalda
Your
hands,
dolphins
leaping
on
my
back
Tu
pelo,
las
ondas
que
dejó
mi
barca
Your
hair,
the
waves
left
by
my
boat
En
islas
desiertas,
perdidas
en
los
mapas
On
deserted
islands,
lost
on
maps
Misterios
de
mares
y
océanos,
tú
guardas
Mysteries
of
seas
and
oceans,
you
keep
Igual
que
tú,
igual
que
tú,
igual
que
tú,
igual
que
tú
Like
you,
like
you,
like
you,
like
you
Igual
que
van
y
vienen
las
mareas
Like
the
tides
come
and
go
Y
las
olas
van
comiéndose
la
arena
And
the
waves
eat
away
at
the
sand
Igual
que
un
río,
voy
a
tus
caderas
Like
a
river,
I
go
to
your
hips
Y
me
pierdo
en
la
corriente
que
nos
lleva
And
I
lose
myself
in
the
current
that
carries
us
Porque
todos
los
mares
de
la
Tierra
Because
all
the
seas
of
the
Earth
Todos
los
mares
de
la
Tierra
All
the
seas
of
the
Earth
Son
igual
que
tú,
uh-uh
Are
like
you,
uh-uh
Mares
igual
que
tú
Seas
like
you
Mares
igual
que
tú
Seas
like
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.