Amaral - Marta, Sebas, Guille y los Demás (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaral - Marta, Sebas, Guille y los Demás (En Directo)




Marta, Sebas, Guille y los Demás (En Directo)
Marta, Sebas, Guille, and the Others (Live)
Marta me llamó a las 6, hora española
Marta called me at 6 Spanish time
Sólo para hablar, sólo se sentía sola
Just to talk, she just felt lonely
Porque Sebas se marchó de vuelta a Buenos Aires
Because Sebas went back to Buenos Aires
El dinero se acabó, ya no hay sitio para nadie
Money ran out, there's no more room for anyone
¿Dónde empieza y dónde acabará
Where does it begin and where will it end
El destino que nos une y que nos separá?
The destiny that unites us and separates us?
Yo estoy sola en el hotel, estoy viendo amanecer
I'm alone in the hotel, I'm watching the sunrise
Santiago de Chile se despierta entre montañas
Santiago de Chile wakes up among mountains
Aguirre toca la guitarra en la 304
Aguirre plays the guitar in room 304
Un gato rebelde que anda medio enamorao'
A rebellious cat who's half in love
De la señorita rock 'n' roll
With the rock 'n' roll lady
Aunque no lo ha confesado, eso lo yo
Although he hasn't admitted it, I know it
Son mis amigos
They are my friends
En la calle pasábamos las horas
We spent hours on the street
Son mis amigos
They are my friends
Por encima de todas las cosas
Above all else
Carlos me contó que a su hermana Isabel
Carlos told me that his sister Isabel
La echaron del trabajo sin saber porqué
Was fired from work without knowing why
No le dieron ni las gracias porque estaba sin contrato
They didn't even thank her because she was without a contract
Aquella misma tarde fuimos a celebrarlo
That same afternoon we went to celebrate it
Ya no tendrás que soportar
You won't have to put up with
Al imbécil de tu jefe ni un minuto más
Your idiot boss for a minute longer
Son mis amigos
They are my friends
En la calle pasábamos las horas
We spent hours on the street
Son mis amigos
They are my friends
Por encima de todas las cosas
Above all else
Son mis amigos
They are my friends
Alicia fue a vivir a Barcelona
Alicia went to live in Barcelona
Y hoy ha venido a mi memoria
And today she came to my memory
Claudia tuvo un hijo
Claudia had a child
Y de Guille y los demás ya no nada
And I don't know anything about Guille and the others
Son mis amigos
They are my friends
En la calle pasábamos las horas
We spent hours on the street
Son mis amigos
They are my friends
Por encima de todas las cosas
Above all else
Son mis amigos
They are my friends
En la calle pasábamos las horas
We spent hours on the street
Son mis amigos
They are my friends
Por encima de todas las cosas
Above all else
Son mis amigos
They are my friends





Writer(s): Juan Vicente Garcia Aguirre, Eva Maria Amaral Lallana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.