Paroles et traduction Amaral - Nadie Nos Recordará
Océanos
de
tiempo
tuvimos
que
cruzar
Океаны
времени,
которые
мы
должны
были
пересечь,
Pasajeros
de
un
viaje
astral
Пассажиры
астрального
путешествия
La
tierra
conocida
no
existe
ya
Известная
земля
больше
не
существует
Y
no
hay
noticias
en
este
impasse
И
в
этом
тупике
нет
новостей.
Ojos
del
pasado
que
no
verán
Глаза
прошлого,
которые
не
увидят
El
brillo
del
aura
crepuscular
Яркость
сумеречной
ауры
Todo
lo
que
fue
no
volverá
Все,
что
было,
не
вернется.
Nadie
nos
recordará.
Никто
нас
не
запомнит.
Desde
entonces
ya
no
creo
en
nada
que
nos
seas
tu
С
тех
пор
я
больше
не
верю
ни
во
что,
что
ты
для
нас
Desde
entonces
ya
no
creo
en
nada.
С
тех
пор
я
больше
ни
во
что
не
верю.
Años
luz
separan
en
la
distancia
estelar
Световые
годы
разделяются
на
звездном
расстоянии
Los
caminos
de
aquellos
que
se
han
de
encontrar
Пути
тех,
кто
должен
быть
найден
Y
al
despertar
estreché
tu
mano
en
la
oscuridad
И,
проснувшись,
я
пожал
твою
руку
в
темноте.
Un
impulso
cárnico
y
carnal,
eras
lo
único
real.
Мясной
и
плотский
порыв,
ты
была
единственной
настоящей
вещью.
Desde
entonces
ya
no
creo
en
nada
que
no
seas
tu
С
тех
пор
я
больше
не
верю
ни
во
что,
кроме
тебя.
Nuestra
frágil
condición
humana,
nuestra
inquietud
Наше
хрупкое
человеческое
состояние,
наше
беспокойство
Nos
hicieron
no
creer
en
nada.
Они
заставили
нас
ни
во
что
не
верить.
Triste
epitafio
a
tanto
esplendor
Печальная
эпитафия
к
такому
великолепию
Solo
es
eterno
que
nunca
existió.
Это
просто
вечно,
что
никогда
не
существовало.
Desde
entonces
ya
no
creo
nada
que
nos
seas
tu
С
тех
пор
я
больше
не
верю
ничему,
что
ты
для
нас
Nuestra
frágil
condición
humana,
nuestra
inquietud
Наше
хрупкое
человеческое
состояние,
наше
беспокойство
¿Quá
será
lo
que
llamamos
alma?
Что
мы
называем
душой?
Se
que
nadie
nos
recordará
Я
знаю,
что
никто
не
помнит
нас.
Nadie
nos
recordará.
Никто
нас
не
запомнит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Garcia Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.