Amaral - Salir Corriendo - 2012 Remastered Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amaral - Salir Corriendo - 2012 Remastered Version




Salir Corriendo - 2012 Remastered Version
Run Away - 2012 Remastered Version
Nadie puede guardar toda el agua del mar
No one can collect all the water in the sea
En un vaso de cristal
In a glass
¿Cuántas gotas tienes que dejar caer
How many drops will you let fall
Hasta ver la marea crecer?
Until you see the tide grow?
¿Cuántas veces te ha hecho sonreír?
How many times has he made you smile?
Esta no es manera de vivir
This isn't how to live
¿Cuántas lágrimas puedes guardar
How many tears can you keep
En tu vaso de cristal?
In your glass?
Si tienes miedo, si estás sufriendo
If you're in pain or afraid
Tienes que gritar y salir, salir corriendo
You have to scream and run, run away
¿Cuántos golpes dan las olas
How many times do the waves hit
A lo largo del día en las rocas?
The rocks throughout the day?
¿Cuántos peces tienes que pescar
How many fishes will you have to catch
Para hacer un desierto del fondo del mar?
To make a desert of the seabed?
¿Cuántas veces te ha hecho callar?
How many times has he shut you up?
¿Cuánto tiempo crees que aguantarás?
How long do you think you'll put up with it?
¿Cuántas lágrimas vas a guardar
How many tears will you keep
En tu vaso de cristal?
In your glass?
Si tienes miedo, si estás sufriendo
If you're in pain or afraid
Tienes que gritar y salir, salir corriendo
You have to scream and run, run away





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.