Paroles et traduction Amaral - Sin Ti No Soy Nada (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti No Soy Nada (En Directo)
Without You I Am Nothing (Live)
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Una
gota
de
lluvia
mojando
mi
cara
A
raindrop
falling
on
my
face
Mi
mundo
es
pequeño
y
mi
corazón
pedacitos
de
hielo
My
world
is
small
and
my
heart
is
broken
into
a
thousand
pieces
Solía
pensar
que
el
amor
no
es
real
I
used
to
think
that
love
wasn't
real
Una
ilusión
que
siempre
se
acaba
An
illusion
that
always
ends
Y
ahora
sin
ti
no
soy
nada
And
now
without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
niña
mala
Without
you,
my
darling
Sin
ti
niña
triste
Without
you,
my
sad
one
Que
abraza
su
almohada
Who
hugs
her
pillow
Tirada
en
la
cama
Lying
in
bed
Mirando
la
tele
y
no
viendo
nada
Watching
TV
but
not
seeing
anything
Amar
por
amar
y
romper
a
llorar
To
love
for
the
sake
of
love
and
to
burst
into
tears
En
lo
más
cierto
y
profundo
del
alma
In
the
deepest
and
most
profound
part
of
my
soul
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Los
días
que
pasan
The
days
that
pass
Las
luces
del
alba
The
lights
of
dawn
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
voz
My
soul,
my
body,
my
voice
No
sirven
de
nada
Are
worthless
Porque
yo
sin
ti
no
soy
nada
Because
without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Me
siento
tan
rara
I
feel
so
strange
Las
noches
de
juerga
se
vuelven
amargas
Nights
of
partying
have
turned
bitter
Me
río
sin
ganas
con
una
sonrisa
pintada
en
la
cara
I
laugh
without
joy,
with
a
smile
painted
on
my
face
Soy
sólo
un
actor
que
olvidó
su
guión
I
am
just
an
actor
who
has
forgotten
his
lines
Al
fin
y
al
cabo
son
sólo
palabras
que
no
dicen
nada
After
all,
they
are
just
words
that
mean
nothing
Los
días
que
pasan
The
days
that
pass
Las
luces
del
alba
The
lights
of
dawn
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
voz
My
soul,
my
body,
my
voice
No
sirven
de
nada
Are
worthless
Qué
no
daría
yo
por
tener
tu
mirada
I
would
give
anything
to
have
your
gaze
Por
ser
como
siempre
los
dos
To
be
together
again,
as
we
always
were
Mientras
todo
cambia
While
everything
changes
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVA MARIA AMARAL LALLANA, JUAN VICENTE GARCIA AQUIRRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.