Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin ti no soy nada
Без тебя я ничто
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Una
gota
de
lluvia
mojando
mi
cara
Капля
дождя,
мокрая
на
моем
лице
Mi
mundo
es
pequeño
Мой
мир
мал
Y
mi
corazón
pedacitos
de
hielo
А
мое
сердце
— осколки
льда
Solía
pensar
que
el
amor
no
es
real
Раньше
я
думала,
что
любовь
нереальна
Una
ilusión
que
siempre
se
acaba
Иллюзия,
которая
всегда
заканчивается
Ahora,
sin
ti
no
soy
nada
Теперь
без
тебя
я
ничто
Sin
ti,
niña
mala
Без
тебя,
мой
плохой
мальчик
Sin
ti,
niña
triste
que
abraza
su
almohada
Без
тебя,
мой
грустный
мальчик,
обнимающий
подушку
Tirada
en
la
cama
Лежащий
в
постели
Mirando
la
tele
y
no
viendo
nada
Смотрящий
телевизор
и
ничего
не
видящий
Amar
por
amar
y
romper
a
llorar
Любить
ради
любви
и
разрываться
от
плача
En
lo
más
cierto
y
profundo
del
alma
В
самой
истинной
и
глубокой
части
души
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Los
días
que
pasan,
las
luces
del
alba
Дни,
что
проходят,
свет
рассвета
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
voz,
no
sirven
de
nada
Моя
душа,
мое
тело,
мой
голос
— ни
к
чему
Porque
yo-oh-oh
Потому
что
я-а-а
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Me
siento
tan
rara
Я
чувствую
себя
такой
странной
Las
noches
de
juerga
se
vuelven
amargas
Ночи
веселья
становятся
горькими
Me
río
sin
ganas
Я
смеюсь
без
желания
Con
una
sonrisa
pintada
en
la
cara
С
нарисованной
улыбкой
на
лице
Soy
sólo
un
actor
que
olvidó
su
guión
Я
всего
лишь
актер,
забывший
свой
сценарий
Al
fin
y
al
cabo,
son
sólo
palabras
В
конце
концов,
это
всего
лишь
слова
Que
no
dicen
nada
Которые
ничего
не
значат
Los
días
que
pasan,
las
luces
del
alba
Дни,
что
проходят,
свет
рассвета
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
voz,
no
sirven
de
nada
Моя
душа,
мое
тело,
мой
голос
— ни
к
чему
Qué
no
daría
yo
por
ver
tu
mirada
Что
бы
я
ни
отдала,
чтобы
увидеть
твой
взгляд
Por
ser
como
siempre
los
dos
mientras
todo
cambia
Чтобы
быть
как
всегда
мы
вдвоем,
пока
все
меняется
Porque
yo-oh-oh
Потому
что
я-а-а
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Los
días
que
pasan,
las
luces
del
alba
Дни,
что
проходят,
свет
рассвета
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
voz,
no
sirven
de
nada
Моя
душа,
мое
тело,
мой
голос
— ни
к
чему
Qué
no
daría
yo
por
tener
tu
mirada
Что
бы
я
ни
отдала,
чтобы
увидеть
твой
взгляд
Por
ser
como
siempre
los
dos
mientras
todo
cambia
Чтобы
быть
как
всегда
мы
вдвоем,
пока
все
меняется
Porque
yo-oh-oh
Потому
что
я-а-а
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Sin
ti
no
soy
nada
Без
тебя
я
ничто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaral Lallana Eva Maria, Garcia Aguirre Juan Vicente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.