Paroles et traduction Amaral - Soledad
Sabes
que
tú
nunca
estarás
sola,
soledad
Ты
знаешь,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока,
одиночество.
Tienes
los
ojillos
tan
cansados
de
mirar
У
тебя
глаза
так
устали
смотреть.
Ooooh,
soledad
Оооо,
одиночество
Desde
que
naciste
tu
destino
estaba
escrito
С
тех
пор,
как
ты
родился,
твоя
судьба
была
написана.
Eso
dijo
el
párroco
en
la
pila
de
bautismo
Так
сказал
священник
в
купели.
Y
no
es
verdad,
no
es
verdad
И
это
неправда,
это
неправда.
Eres
tú
quien
me
acompaña,
soledad
Это
ты
сопровождаешь
меня,
одиночество.
Si
la
fe
mueve
montañas,
yo
las
quiero
sobrevolar
Если
вера
движет
горами,
я
хочу
пролететь
над
ними.
Sabes
que
tú
nunca
estarás
sola,
soledad
Ты
знаешь,
что
ты
никогда
не
будешь
одинока,
одиночество.
Porque
tu
lamento
es
el
nuestro
en
realidad
Потому
что
твое
сожаление
на
самом
деле
наше.
Ooooh,
soledad
Оооо,
одиночество
Eres
tú
quien
me
acompaña,
soledad
Это
ты
сопровождаешь
меня,
одиночество.
Si
la
fe
mueve
montañas,
yo
las
quiero
sobrevolar
Если
вера
движет
горами,
я
хочу
пролететь
над
ними.
Santa
paciencia
que
me
ha
abandonado
Святое
терпение,
которое
покинуло
меня.
Madre
de
todos
los
desamparados
Мать
всех
бездомных
Este
camino
cubierto
de
espino
Эта
дорога
покрыта
боярышником
Se
hace
más
corto
si
estás
a
mi
lado
Это
становится
короче,
если
ты
рядом
со
мной.
Si
eres
tú
quien
me
acompaña,
soledad
Если
это
ты
сопровождаешь
меня,
одиночество
Si
la
fe
mueve
montañas,
yo
las
voy
a
sobrevolar
Если
вера
двигает
горы,
я
пролетаю
над
ними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.