Paroles et traduction Amaral - Toda la Noche en la Calle
¿Por
qué
este
mundo
no
lo
entiendo?
Почему
этот
мир
я
не
понимаю?
¿Por
qué
hay
verano
y
hay
invierno?
Почему
есть
лето,
а
есть
зима?
Hay
alegría
y
dolor
Есть
радость
и
боль,
Hay
una
cara
en
su
cruz
Есть
лицо
на
его
кресте,
Nos
conocimos
en
enero
Мы
встретились
в
январе.
Y
me
olvidaste
en
febrero
И
ты
забыл
меня
в
феврале.
Ahora
que
es
quince
de
abril
Теперь,
когда
это
пятнадцать
апреля
Dices
que
me
echas
de
menos
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне.
Y
yo
me
quiero
reír
И
я
хочу
смеяться.
Qué
le
voy
a
hacer
Что
я
с
ним
сделаю?
Si
el
pasado
nunca
vuelve
Если
прошлое
никогда
не
вернется.
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Cuando
llegue
el
nuevo
día
Когда
наступит
Новый
День,
Dormiremos
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
спать
на
берегу
моря
No
sé
si
quiero
que
me
quieran
Я
не
знаю,
хочу
ли
я,
чтобы
они
любили
меня.
O
si
me
vale
que
me
entiendan
Или,
если
мне
стоит,
чтобы
меня
поняли,
No
sé
qué
pinto
yo
aquí
Я
не
знаю,
что
я
здесь
рисую.
Dijo
un
torito
en
la
arena
- Сказал
торито
на
песке.
Si
sólo
quiero
vivir
Если
я
просто
хочу
жить,
Y
qué
le
voy
a
hacer
И
что
я
с
ним
сделаю?
Si
mañana
nadie
sabe
Если
завтра
никто
не
знает,
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Cuando
llegue
el
nuevo
día
Когда
наступит
Новый
День,
Dormiremos
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
спать
на
берегу
моря
Cuando
llegue
el
nuevo
día
Когда
наступит
Новый
День,
Dormiremos
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
спать
на
берегу
моря
Este
es
el
mundo
de
los
dos
Это
мир
двух
Sin
sentido
pero
tuyo
y
mío
Бессмысленно,
но
твое
и
мое.
Este
es
el
mundo
de
los
dos
Это
мир
двух
Qué
le
voy
a
hacer
si
mañana
nadie
sabe
Что
я
буду
с
ним
делать,
если
завтра
никто
не
знает.
Qué
voy
a
hacer
si
el
futuro
está
en
el
aire
Что
я
буду
делать,
если
будущее
в
воздухе
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Toda
la
noche
en
la
calle,
hoy
Всю
ночь
на
улице,
сегодня
(Toda
la
noche
en
la
calle)
(Всю
ночь
на
улице)
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Toda
la
noche
en
la
calle
Всю
ночь
на
улице
Cuando
llegue
el
nuevo
día
Когда
наступит
Новый
День,
Dormiremos
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
спать
на
берегу
моря
Cuando
llegue
el
nuevo
día
Когда
наступит
Новый
День,
Dormiremos
a
la
orilla
del
mar
Мы
будем
спать
на
берегу
моря
Na-nara-nana-nana-nana
На-Нара-НАНА-НАНА-НАНА
Na-nara-nana-nana-nana
На-Нара-НАНА-НАНА-НАНА
Na-nara-nana-nana-nana
На-Нара-НАНА-НАНА-НАНА
¿Por
qué
este
mundo
no
lo
entiendo?
Почему
этот
мир
я
не
понимаю?
¿Por
qué
este
mundo
no
lo
entiendo?
Почему
этот
мир
я
не
понимаю?
¿Por
qué
este
mundo
no
lo
entiendo?
Почему
этот
мир
я
не
понимаю?
¿Por
qué
este
mundo
no
lo
entiendo?
Почему
этот
мир
я
не
понимаю?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.