Paroles et traduction Amaral - Una Pequeña Parte del Mundo
Una Pequeña Parte del Mundo
A Small Part of the World
Solo
he
visto
una
pequeña
parte
del
mundo,
I've
only
seen
a
small
part
of
the
world,
Rumbo
donde
nadie
sabe.
Heading
where
no
one
knows.
Dame
el
corazón
mas
puro,
como
hacías
antes,
Give
me
the
purest
heart,
like
you
used
to
do,
Como
antes
de
marcharme.
Like
you
did
before
I
left.
Si
me
pides
un
deseo,
detener
el
tiempo,
If
you
ask
me
for
a
wish,
to
stop
time,
Para
aclarar
mi
pensamiento,
To
clear
my
mind,
Para
renacer
de
nuevo,
una
flor
en
el
invierno,
To
be
reborn
again,
a
flower
in
winter,
Si
pides
un
deseo.
If
you
ask
for
a
wish.
Estoy
aquí,
cruzando
este
mar.
I
am
here,
crossing
this
sea.
Buscándote
en
esta
eternidad,
Looking
for
you
in
this
eternity,
Estoy
aquí,
mi
estrella
fugaz.
¿Donde
andarás?
I
am
here,
my
shooting
star.
Where
are
you?
¿Por
donde
andarás?
Where
are
you?
¿Por
donde
andarás?
Where
are
you?
Si
me
pides
un
deseo
If
you
ask
me
for
a
wish
Dame
por
patria
el
mundo
entero,
Give
me
the
whole
world
for
my
country,
Si
pides
un
deseo.
If
you
ask
for
a
wish.
Estoy
aquí
cruzando
este
mar,
I
am
here
crossing
this
sea,
Buscándote
en
esta
eternidad,
Looking
for
you
in
this
eternity,
Estoy
aquí
mi
estrella
fugaz.
¿Donde
andarás?
I
am
here
my
shooting
star.
Where
are
you?
Para
renacer
de
nuevo,
para
detener
el
tiempo
To
be
reborn
again,
to
stop
time
Tengo
que
encontrarte
por
el
cielo.
I
have
to
find
you
in
the
sky.
Si
me
pides
un
deseo,
If
you
ask
me
for
a
wish,
Dame
por
patria
el
mundo
entero,
Give
me
the
whole
world
for
my
country,
Si
pides
un
deseo.
If
you
ask
for
a
wish.
Estoy
aquí
cruzando
este
mar,
I
am
here
crossing
this
sea,
Buscándote
en
esta
eternidad.
Looking
for
you
in
this
eternity.
Estoy
aquí
mi
estrella
fugaz.
I
am
here
my
shooting
star.
Estoy
aquí
cruzando
este
mar,
I
am
here
crossing
this
sea,
Buscando
te
en
esta
eternidad.
Looking
for
you
in
this
eternity.
Estoy
aquí
mi
estrella
fugaz.
I
am
here
my
shooting
star.
¿Donde
andarás?
Where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Garcia Aguirre, Eva Amaral Lallana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.