Amaral - Volverá la Suerte - traduction des paroles en russe

Volverá la Suerte - Amaraltraduction en russe




Volverá la Suerte
Вернется удача
Brilla la luz del día, porque voy a regresar
Сияет дневной свет, потому что я возвращаюсь
A esa ciudad del norte donde yo empece a jugar,
В тот северный город, где я начала играть,
Los que me hablaron del fin del mundo
Те, кто говорил мне о конце света,
Ya quedan atrás, las sombras se desvanecen
Уже позади, тени рассеиваются,
Porque voy a regresar.
Потому что я возвращаюсь.
Y quiero que tengas dulces sueños,
И я хочу, чтобы тебе снились сладкие сны,
Porque al despertar
Потому что, когда проснешься,
Estará la suerte a nuestro lado.
Удача будет на нашей стороне.
Volveremos a vivir como hijos del azar,
Мы снова будем жить, как дети случая,
Cuando el sol nos saludaba cada mañana.
Когда солнце приветствовало нас каждое утро.
Y no importa si el destino,
И неважно, если судьба,
Se haya escrito en nuestras manos,
Написана на наших руках,
Volverá la suerte a nuestro lado.
Удача вернется на нашу сторону.
Volverá, la suerte a nuestro lado.
Вернется, удача на нашу сторону.
Vuela la medianoche entre copas de champan,
Летит полночь среди бокалов шампанского,
Mañana sera otro día, ay, mañana ya se vera,
Завтра будет другой день, ах, завтра посмотрим,
Y nada de lo que digan romperá nuestra amistad,
И ничто из того, что скажут, не разрушит нашу дружбу,
Porque esta la suerte a nuestro lado.
Потому что удача на нашей стороне.
Volveremos a vivir como hijos del azar,
Мы снова будем жить, как дети случая,
Cuando el sol nos saludaba cada mañana,
Когда солнце приветствовало нас каждое утро,
Y no importa si el destino se haya escrito en nuestras manos,
И неважно, если судьба написана на наших руках,
Volverá la suerte a nuestro lado.
Удача вернется на нашу сторону.
Volverá la suerte a nuestro lado.
Вернется удача на нашу сторону.
Volveremos...
Мы вернемся...





Writer(s): Eva Maria Amaral Lallana, Juan Garcia Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.