Amaranthe - 82nd All the Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaranthe - 82nd All the Way




82nd All the Way
82-й до конца
Ready, aim, okay, you're on your own
Целься, готов, огонь, теперь ты сам по себе
In the draft of 1917, a man from Tennessee
В 1917-м, призванный из Теннесси,
Overseas to the trenches he went, from the land of the free
Из свободной страны, за океан, в окопы ушёл,
Into war he brought two things along, a rifle and his faith
Взяв с собой лишь винтовку да веру свою,
Join the ranks as a private, assigned to 338th
Вступил в ряды рядовым, в 338-й полк он попал.
There on that day, Alvin York
Там, в тот день, Элвин Йорк
Entered the fray
Вступил в бой,
Saving the day
Спас тот день,
82nd all the way
82-й до конца.
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
В адский огонь Аргонна, героем стать суждено,
Entered the war from over the sea
Из-за моря на войну пришёл он,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешаться в 1918-м, из Теннесси сюда,
Hill 223
На высоту 223.
When his faith has been put to the test, the call to arms he heeds
Когда вера его подверглась испытанью, он зов оружия услышал,
On the 8th of October he went, made a sergeant for his deeds
8 октября он пошёл в бой, за подвиги сержантом стал.
Fearless, leading the raid of the war, machine gun on the hill
Бесстрашный, возглавил атаку войны, с пулемётом на холме,
Charge the enemy taking the prisoners, by power of his will
Силой воли своей, пленников взял, атакуя врага.
There on that day, Sergeant York
Там, в тот день, сержант Йорк
Entered the fray
Вступил в бой,
Saving the day
Спас тот день,
82nd all the way
82-й до конца.
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
В адский огонь Аргонна, героем стать суждено,
Entered the war from over the sea
Из-за моря на войну пришёл он,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешаться в 1918-м, из Теннесси сюда,
Hill 223
На высоту 223.
What Sergeant York achieved that day
То, что сержант Йорк совершил в тот день,
Would echo to the USA
Отозвалось эхом в США,
It's 82nd all the way
Это 82-й до конца.
Death from above, what they now say
Смерть с небес, как теперь говорят,
What Sergeant York achieved that day
То, что сержант Йорк совершил в тот день,
Echoes from France to the USA
Эхом из Франции до США докатилось,
It's 82nd all the way
Это 82-й до конца.
Death from above, what they now saaay
Смерть с небес, как теперь говорят,
Into the fires of hell, the Argonne, a hero to be
В адский огонь Аргонна, героем стать суждено,
Entered the war from over the sea
Из-за моря на войну пришёл он,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешаться в 1918-м, из Теннесси сюда,
Hill 223
На высоту 223.
Hell, the Argonne, a hero to be
Ад Аргонна, героем стать суждено,
Entered the war from over the sea
Из-за моря на войну пришёл он,
Intervene, 1918, all the way from Tennessee
Вмешаться в 1918-м, из Теннесси сюда,
Hill 223
На высоту 223.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.