Amaranthe - Adrenaline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaranthe - Adrenaline




I hear you breathe
Я слышу твое дыхание.
Conceal my need
Скрой мою потребность.
Be my final solution
Будь моим окончательным решением.
And all I ask is be concrete
И все, о чем я прошу, - это быть конкретным.
Into my sphere, I know you'll be the enemy
В моей сфере, я знаю, ты будешь врагом.
Different need, I see you fear the supremacy
Другая нужда, я вижу, ты боишься превосходства.
Feel my fateful creation
Почувствуй мое судьбоносное творение
And how I am your remedy
И как я твое лекарство
I wouldn't know your name
Я не знаю твоего имени.
If it wasn't for the times that you told me
Если бы не те времена, когда ты говорил мне ...
I got too close to the flame
Я подошел слишком близко к пламени.
All I need is the pulse of your adrenaline
Все, что мне нужно, - это пульс твоего адреналина.
All I see is when you show it to me in ecstasy
Все, что я вижу, - это когда ты показываешь мне это в экстазе.
It's in the air that I'm breathing now
Это в воздухе, которым я дышу сейчас.
I feel alive when you give, all I need
Я чувствую себя живым, когда ты даешь мне все, что мне нужно.
Is adrenaline
Это адреналин
Adrenaline
Адреналин
My voice, you heed
Ты внимаешь моему голосу.
Complete my needs
Удовлетвори мои потребности
Be my graceful damnation
Будь моим изящным проклятием.
But all I ask is be sincere
Но все, о чем я прошу, - это быть искренним.
In my domain, I shape a new identity
В своих владениях я формирую новую личность.
Render me now, I'm taking it down, no infidelity
Отдай меня сейчас же, я снимаю это, никакой измены
Hear your grateful fixation and form a new sincerity
Услышь свою благодарную фиксацию и сформируй новую искренность.
I wouldn't know your name
Я не знаю твоего имени.
If it wasn't for the times that you showed me
Если бы не те времена, которые ты мне показывал ...
I flew too close to the flame
Я подлетел слишком близко к пламени.
All I need is the pulse of your adrenaline
Все, что мне нужно, - это пульс твоего адреналина.
All I see is when you show it to me in ecstasy
Все, что я вижу, - это когда ты показываешь мне это в экстазе.
It's in the air that I'm breathing now
Это в воздухе, которым я дышу сейчас.
I feel alive when you give, all I need
Я чувствую себя живым, когда ты даешь мне все, что мне нужно.
Is adrenaline
Это адреналин
All I need is the pulse and the rhythm
Все что мне нужно это пульс и ритм
To keep me alive, it's my purpose in life
Чтобы сохранить мне жизнь, это моя цель в жизни.
Adrenaline, adrenaline
Адреналин, Адреналин
All I see, when I get what I need and I like what I hear
Все, что я вижу, когда получаю то, что мне нужно, и мне нравится то, что я слышу.
How you breathe when I'm near
Как ты дышишь, когда я рядом?
Adrenaline
Адреналин
All I need is the pulse of your adrenaline
Все, что мне нужно, - это пульс твоего адреналина.
All I see is when you show it to me in ecstasy
Все, что я вижу, это когда ты показываешь мне это в экстазе.
It's in the air that I'm breathing now
Это в воздухе, которым я дышу сейчас.
I feel alive when you give, all I need
Я чувствую себя живым, когда ты даешь мне все, что мне нужно.
Is adrenaline
Это адреналин





Writer(s): Elise Ryd, Olof Mörck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.