Amaranthe - Fearless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaranthe - Fearless




Fearless
Бесстрашная
With the speed of light I'm letting no tomorrow stop me
Со скоростью света, я не позволю завтрашнему дню остановить меня
Like a razorblade cutting through your veins
Как лезвие бритвы, пронзающее твои вены
I consume all the life within you
Я поглощаю всю жизнь внутри тебя
I transcend the madness I'm beyond all premonition
Я преодолеваю безумие, я за пределами всех предчувствий
Suddenly I, I ascend to the skies
Внезапно я, я воспаряю к небесам
Without wings you fall from grace
Без крыльев ты падаешь с небес
A million stars I pass, I speed towards the heavens
Миллион звезд я миную, я несусь к небесам
To let me feel divine again
Чтобы снова почувствовать себя божественной
Out of the dark, into the sun
Из тьмы, к солнцу
I'm in a higher state of mind
Я в высшем состоянии сознания
A brand new start
Совершенно новое начало
I will transform into the fearless (The fearless!)
Я превращусь в бесстрашную (Бесстрашную!)
A stronger force above the ground
Сильнейшая сила над землей
The radiant era has begun
Сияющая эра началась
Out of the dark, into the sun
Из тьмы, к солнцу
'Cause now I'm fearless ('Cause now I'm fearless!)
Ведь теперь я бесстрашная (Ведь теперь я бесстрашная!)
Like a force of nature rise to ultimate dominion
Как сила природы, восстаю к полному господству
Like a race against all the times you said
Как гонка наперегонки со всеми теми разами, когда ты говорил
You transformed to something different
Что ты превратился в нечто иное
I transcend the blackness that consumed me, I'm beyond it
Я преодолеваю тьму, которая поглотила меня, я за ее пределами
Suddenly I, I ascend to denial
Внезапно я, я воспаряю к отрицанию
Without horns I fall from grace
Без рогов я падаю с небес
A thousand nebula I pass above the heavens
Тысячу туманностей я миную над небесами
So let me feel divine again
Так позволь мне снова почувствовать себя божественной
Out of the dark, into the sun
Из тьмы, к солнцу
I'm in a higher state of mind
Я в высшем состоянии сознания
A brand new start
Совершенно новое начало
I will transform into the fearless (The fearless!)
Я превращусь в бесстрашную (Бесстрашную!)
A stronger force above the ground
Сильнейшая сила над землей
The radiant era has begun
Сияющая эра началась
Out of the dark, into the sun
Из тьмы, к солнцу
'Cause now I'm fearless ('Cause now I'm fearless!)
Ведь теперь я бесстрашная (Ведь теперь я бесстрашная!)
Out of the dark, into the sun
Из тьмы, к солнцу
I'm in a higher state of mind
Я в высшем состоянии сознания
A brand new start
Совершенно новое начало
I will transform into the fearless
Я превращусь в бесстрашную
Out of the dark, into the sun
Из тьмы, к солнцу
I'm in a higher state of mind
Я в высшем состоянии сознания
A brand new start
Совершенно новое начало
I will transform into the fearless (The fearless!)
Я превращусь в бесстрашную (Бесстрашную!)
A stronger force above the ground
Сильнейшая сила над землей
The radiant era has begun
Сияющая эра началась
Out of the dark, into the sun
Из тьмы, к солнцу
'Cause now I'm fearless (Fearless!)
Ведь теперь я бесстрашная (Бесстрашная!)





Writer(s): Elise Ryd, Olof Mörck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.