Amaranthe - Make It Better - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amaranthe - Make It Better




Make It Better
Сделай это лучше
Eight billion souls to change the reason why
Восемь миллиардов душ, чтобы изменить причину, почему
I've always walked with blindfolded eyes
Я всегда ходила с завязанными глазами
'Cause they always told me it's impossible
Потому что мне всегда говорили, что это невозможно
To make it better
Сделать это лучше
Standing in line to the end of your life
Стоять в очереди до конца своей жизни
"Let go your dreams, forget what's right!"
"Отпусти свои мечты, забудь, что правильно!"
Society told you it's impossible
Общество сказало тебе, что это невозможно
To make it better
Сделать это лучше
What we change will be forever!
То, что мы изменим, будет навсегда!
Maybe we should know better (Better)
Может быть, нам стоит знать лучше (Лучше)
Deep inside
Глубоко внутри
Let us rule the world together (Together)
Давайте править миром вместе (Вместе)
You and I (You and I)
Ты и я (Ты и я)
And if you dare to take a stand
И если ты осмелишься занять позицию
It's you and me until the end
Это ты и я до конца
So make it better
Так сделай это лучше
What you do will be forever (So make it better)
То, что ты делаешь, будет навсегда (Так сделай это лучше)
What will it take to open up your eyes
Что потребуется, чтобы открыть твои глаза
To lead the mute, the deaf, the blind?
Чтобы вести немых, глухих, слепых?
'Cause I have predicted the impossible
Потому что я предсказала невозможное
We stand together (Yeah)
Мы вместе (Да)
It's time you see the reason to the rhyme
Пора тебе увидеть смысл в рифме
Who cannot walk, he cannot climb
Кто не может ходить, тот не может взбираться
Society's change is unstoppable
Изменения в обществе не остановить
So make it better
Так сделай это лучше
Now's the time to stand together!
Сейчас самое время быть вместе!
Maybe we should know better (Better)
Может быть, нам стоит знать лучше (Лучше)
Deep inside
Глубоко внутри
Let us rule the world together (Together)
Давайте править миром вместе (Вместе)
You and I (You and I)
Ты и я (Ты и я)
And if you dare to take a stand
И если ты осмелишься занять позицию
It's you and me until the end
Это ты и я до конца
So make it better (Better)
Так сделай это лучше (Лучше)
What you do will be forever (So make it better)
То, что ты делаешь, будет навсегда (Так сделай это лучше)
We can rule the world together
Мы можем править миром вместе
So make it better
Так сделай это лучше
What you see will be forever
То, что ты видишь, будет навсегда
So make it better
Так сделай это лучше
Maybe we should know better
Может быть, нам стоит знать лучше
Deep inside
Глубоко внутри
Let us rule the world together (Together)
Давайте править миром вместе (Вместе)
You and I (You and I)
Ты и я (Ты и я)
And if you dare to take a stand
И если ты осмелишься занять позицию
It's you and me until the end
Это ты и я до конца
So make it better (Better)
Так сделай это лучше (Лучше)
What you do will be forever (So make it better)
То, что ты делаешь, будет навсегда (Так сделай это лучше)
We can rule the world together
Мы можем править миром вместе
So make it better
Так сделай это лучше
What you see will be forever
То, что ты видишь, будет навсегда
So make it better
Так сделай это лучше





Writer(s): Elise Ryd, Olof Mörck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.