Paroles et traduction Amaranthe - Transhuman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
unknown
what
I
am
for
the
buyer
Неизвестно,
что
я
для
покупателя.
Have
they
cloned
the
American
dream?
Клонировали
ли
они
американскую
мечту?
Stand
in
line
for
a
higher
desire
Встань
в
очередь
за
высшим
желанием.
It's
a
crack
in
this
mortal
machine
Это
трещина
в
этой
смертельной
машине.
I′m
enhanced,
a
syntethical
fire
Я
усиливаюсь,
синтичный
огонь.
I'm
a
product
of
chaos
and
entropy
Я
порождение
Хаоса
и
энтропии.
As
the
dust's
kicking
in,
I
get
tired
Когда
пыль
стучит,
я
устаю.
Failed
destiny
facing
liars
Неудачная
судьба,
стоящая
перед
лжецами.
Let
me
know
I′m
the
one,
I
am
Дай
мне
знать,
что
я
единственный,
кто
я
есть.
Reborn
in
a
cosmic
fire
Возродиться
в
космическом
огне.
Will
I
die
or
return
from
my
demise?
Умру
ли
я
или
вернусь
после
своей
кончины?
Is
it
already
over?
Все
уже
закончилось?
Am
I
falling
apart?
Я
разваливаюсь
на
части?
Out
of
the
dark
and
into
a
fading
white
star
Из
темноты
в
угасающую
белую
звезду.
Is
it
already
over?
Все
уже
закончилось?
I′m
descended
from
dreams
Я
сошел
с
ума
от
грез.
Unnatural
light,
bright
in
my
eyes
Неестественный
свет,
яркий
в
моих
глазах.
And
that's
why
they
call
me
transhuman
Вот
почему
меня
называют
трансгуманом.
I′ve
postponed
the
transformed
revolution
Я
отложил
трансформацию
революции.
It's
a
blueprint
with
silicon
seams
Это
план
с
кремниевыми
швами.
Step
by
step,
I
revoke
the
illusion
Шаг
за
шагом
я
отменяю
иллюзию.
Of
the
force
that′s
not
meant
to
be
seen
Силы,
которая
не
должна
быть
замечена.
My
revenge
stands
for
words
to
inspire
Моя
месть
означает
вдохновляющие
слова.
Will
humanity
see
what
I
need?
Увидит
ли
человечество
то,
что
мне
нужно?
My
adrenaline
feeds
my
desire
Мой
адреналин
питает
мое
желание.
To
become
an
immortal
machine
Стать
бессмертной
машиной.
Failed
destiny
facing
liars
Неудачная
судьба,
стоящая
перед
лжецами.
Let
me
know
I'm
the
one,
I
am
Дай
мне
знать,
что
я
единственный,
кто
я
есть.
Reborn
in
a
cosmic
fire
Возродиться
в
космическом
огне.
Will
I
die
or
return
from
my
demise?
Умру
ли
я
или
вернусь
после
своей
кончины?
Is
it
already
over?
Все
уже
закончилось?
Am
I
falling
apart?
Я
разваливаюсь
на
части?
Out
of
the
dark
and
into
a
fading
white
star
Из
темноты
в
угасающую
белую
звезду.
Is
it
already
over?
Все
уже
закончилось?
I′m
descended
from
dreams
Я
сошел
с
ума
от
грез.
Unnatural
light,
bright
in
my
eyes
Неестественный
свет,
яркий
в
моих
глазах.
And
that's
why
they
call
me
transhuman
Вот
почему
меня
называют
трансгуманом.
Is
it
already
over?
Все
уже
закончилось?
Am
I
falling
apart?
Я
разваливаюсь
на
части?
Out
of
the
dark
and
into
a
fading
white
star
Из
темноты
в
угасающую
белую
звезду.
Is
it
already
over?
Все
уже
закончилось?
I'm
descended
from
dreams
Я
сошел
с
ума
от
грез.
Unnatural
light,
bright
in
my
eyes
Неестественный
свет,
яркий
в
моих
глазах.
And
that′s
why
they
call
me
transhuman
Вот
почему
меня
называют
трансгуманом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUNDBERG JOACIM PETER NICKLAS, MOERCK OLOF NILS, RYD ELISE HANNA ISABELL MAJ HOESTBL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.