Amarasiri Peiris - Mihiriye Numbe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amarasiri Peiris - Mihiriye Numbe




Mihiriye Numbe
Твоя сладость
මිහිරේ නුඹේ
Твоя сладость,
මිහිරෙන් මිදී
от сладости твоей,
මා යනු කොහේ කියා
куда я уйду, скажи,
දන්නේ රැයම තමා
знает лишь эта ночь,
ගැන මටත් වඩා
даже больше, чем я,
දන්නේ රැයම තමා
знает лишь эта ночь.
මිහිරේ නුඹේ
Твоя сладость,
මිහිරෙන් මිදී
от сладости твоей,
මා යනු කොහේ කියා
куда я уйду, скажи,
දන්නේ රැයම තමා
знает лишь эта ночь,
ගැන මටත් වඩා
даже больше, чем я,
මේ ආදරය තමා
знает лишь эта любовь.
ස්වේත මීදුමින් රෑම වෙලීලා
Белая луна ночью царит,
සීත මුවහතින් මාව මුදෝලා
прохладный ветерок меня манит,
මාගේ පයේහි
на моих ногах
නූපුර හිනාව
звенят браслеты,
රැයේම නිම්නද දුන් නිසා
ночь тишину мне дарит,
හීතල නැසේවි
холод уходит,
පාමුල වැටේවි
к ногам ложится,
ආයෙත් ඉපදේවා කියා
чтобы родиться вновь.
මිහිරියේ නුඹේ
Милая моя,
මිහිරෙන් මිදී
от сладости твоей,
මා යනු කොහේ කියා
куда я уйду, скажи.
සොඳුරු සොඳුරු අනතුරුම වෙනවනම්
Прекрасные, прекрасные опасности вокруг,
අඳුර අඳුර මිහිරිදැයි මොනතරම්
темная, темная сладость, что же это,
මාගේ ළයේහි තාමත් රිදේවි
в моей груди боль,
සඳරැස් හී සැර වැදීලා
лучи света пронзили,
මා නෙතු පියේවි
мои глаза закрываются,
නිදි නම් නොඒවි
сон не идет,
හිත රෑ අහසේ විසි කළා
сердце в ночное небо унеслось.
මිහිරියේ නුඹේ
Милая моя,
මිහිරෙන් මිදී
от сладости твоей,
මා යනු කොහේ කියා
куда я уйду, скажи,
දන්නේ රැයම තමා
знает лишь эта ночь,
ගැන මටත් වඩා
даже больше, чем я,
දන්නේ රැයම තමා
знает лишь эта ночь.
මිහිරේ නුඹේ
Твоя сладость,
මිහිරෙන් මිදී
от сладости твоей,
මා යනු කොහේ කියා
куда я уйду, скажи,
දන්නේ රැයම තමා
знает лишь эта ночь,
ගැන මටත් වඩා
даже больше, чем я,
මේ ආදරය තමා
знает лишь эта любовь.
ගායනය - අමරසිරි පීරිස් සහ උරේෂා රවිහාරි
Исполнители - Амарасири Перис и Уреша Равичари
පද රචනය - අමිල තේනුවර
Слова - Амила Тенувара
තනුව - දර්ශන රුවන් දිසානායක
Музыка - Даршан Руван Дисанаяка





Writer(s): Amila Thenuwara, Darshana Ruwan Dissanayaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.