Paroles et traduction Amarcord - Dna
Ci
veniamo
incontro,
ci
veniamo
dentro
Мы
сближаемся,
мы
углубляемся
Per
scambiarci
nuovi
spasmi
muscolari
Чтобы
обмениваться
новыми
мышечными
спазмами
Ci
veniamo
incontro,
ci
veniamo
dentro
Мы
сближаемся,
мы
углубляемся
Per
scambiarci
malattie,
per
peggiorarci
Чтобы
обмениваться
болезнями,
чтобы
ухудшаться
Ci
veniamo
incontro,
ci
veniamo
dentro
Мы
сближаемся,
мы
углубляемся
Per
sentirci
invertibili
e
determinanti
Чтобы
чувствовать
себя
обратимыми
и
решающими
Per
consolarci
Чтобы
утешаться
Sarei
disposto
a
peggiorare
il
mio
dna
per
te
Я
бы
согласился
ухудшить
свою
ДНК
ради
тебя
Che
mi
fai
perdere
la
testa
come
i
manichini
dei
crash-test
Ты
заставляешь
меня
терять
голову,
как
манекены
для
краш-тестов
Sarei
disposto
a
peggiorare
il
mio
dna
per
te
Я
бы
согласился
ухудшить
свою
ДНК
ради
тебя
Che
mi
fai
perdere
la
testa
come
i
manichini
dei
crash-test
Ты
заставляешь
меня
терять
голову,
как
манекены
для
краш-тестов
Ci
veniamo
incontro,
ci
veniamo
dentro
Мы
сближаемся,
мы
углубляемся
Per
provare
nuovi
spazi
vettoriali
Чтобы
испытать
новые
векторные
пространства
Ci
veniamo
incontro,
ci
veniamo
dentro
Мы
сближаемся,
мы
углубляемся
Per
le
nostre
dimensioni
sensoriali
Для
наших
сенсорных
измерений
Ci
veniamo
incontro,
ci
veniamo
dentro
Мы
сближаемся,
мы
углубляемся
Per
sentirci
affini
e
congruenti
Чтобы
чувствовать
себя
родственными
и
совместимыми
Per
sostenerci
Чтобы
поддерживать
друг
друга
Sarei
disposto
a
peggiorare
il
mio
dna
per
te
Я
бы
согласился
ухудшить
свою
ДНК
ради
тебя
Che
mi
fai
perdere
la
testa
come
i
manichini
dei
crash-test
Ты
заставляешь
меня
терять
голову,
как
манекены
для
краш-тестов
Sarei
disposto
a
peggiorare
il
mio
dna
per
te
Я
бы
согласился
ухудшить
свою
ДНК
ради
тебя
Che
mi
fai
perdere
la
testa
come
i
manichini
dei
crash-test
Ты
заставляешь
меня
терять
голову,
как
манекены
для
краш-тестов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mucé Francesco
Album
Vittoria
date de sortie
23-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.