Paroles et traduction Amarion - Yo Mismo
Feniko
(Sí,
sí,
sí)
Фенико
(Да,
да,
да)
The
Amarion
(Sí)
Амарион
(Да)
Ya
mismo
a
to'
el
mundo
yo
voy
a
apagar
щас
на
весь
мир
отключусь
Y
cuando
no
se
vea
el
mahón
de
lo
oscuro,
me
van
a
llamar
И
когда
джинсов
темных
не
будет
видно,
меня
позовут
Amarion
prendeme
éste
tema
pero
el
fuego
es
Амарион
повернет
меня
к
этой
теме,
но
огонь
Mío
y
solamente
mis
palos
voy
a
incendiar
(Sí)
Мои
и
только
мои
палочки
я
собираюсь
сжечь
(Да)
El
Dios
del
Trap
se
mete
a
la
cabina
y
se
pone
de
rodilla'
el
beat
Бог
ловушки
входит
в
кабинку
и
становится
на
колени
To'
los
pluggin'
que
tiene
pro-tools
están
pendiente'
Все
плагины,
у
которых
есть
про-инструменты,
находятся
на
рассмотрении
A
ver
que
Amarion
tiene
que
decir
(Sí)
Посмотрим,
что
скажет
Амарион
(Да)
El
Autotune
me
dice:
"Trepate
encima
de
mí,
hazme
venir"
Автотюн
говорит
мне:
"Заберись
на
меня,
заставь
меня
кончить"
To'
los
canales
se
abren
y
dicen
por
Все
каналы
открываются
и
говорят,
почему
Favor
escupe
pero
echala
dentro
de
mí
Пожалуйста,
плюнь,
но
брось
это
в
меня.
Yo
la
vo'a
echar
dentro
de
ti
(Ah,
sí)
Я
собираюсь
бросить
это
в
тебя
(Ах,
да)
(Nadie
como
yo,
nadie
igual
que
yo)
Haha
(Никто
не
похож
на
меня,
никто
не
похож
на
меня)
Ха-ха
Tienen
dos
caras
como
una
moneda
У
них
две
стороны
как
у
медали
Hablan
mierda
diferente
de
ambos
lados
por
eso
Они
говорят
разное
дерьмо
с
обеих
сторон,
поэтому
Me
ven
de
frente
y
la
lengua
se
les
enreda
(Sí,
sí)
Они
видят
меня
спереди,
и
их
язык
путается
(да,
да)
La
vida
da
vuelta
y
a
ustedes
los
va
a
aplastar
la
rueda
Жизнь
оборачивается,
и
колесо
раздавит
тебя
Si
Amarion
se
monta
dentro'el
carro
Если
Амарион
сядет
в
машину
Aunque
no
tenga
gasolina
no
se
queda
Даже
если
у
меня
нет
бензина,
он
не
останется
Les
puedo
tirar
a
todos
pero
Я
могу
бросить
их
все,
но
¿Qué
gano
con
eso?
Si
habrá
menos
competencia
si
ninguno
queda
Что
я
получаю
с
этим?
Если
будет
меньше
конкуренции,
если
не
останется
Y
aparte
de
eso,
dudo
que
uno
pueda
А
кроме
этого,
я
сомневаюсь,
что
можно
Está
cabrón!
(Ah)
Это
ублюдок!
(ой)
Mi
lápiz
es
Curry
pero
se
le
mete
el
Мой
карандаш
Карри,
но
он
получает
Alma
Durant
por
dentro,
díganle
a
LeBron
Душа
Дюранта
внутри,
скажи
Леброну
Que
guarde
las
sortijas
хранить
кольца
Que
ya
no
habrá
nuevas
y
las
que
tiene
van
a
pasar
a
Что
новых
не
будет,
а
те,
что
есть,
перейдут
к
Ser
viejas
con
polvo
dentro'el
cajón
(Van
pal'
cajón)
Быть
старым
с
пылью
в
ящике
(ящик
Van
pal)
Les
vo'a
dejar
caer
to'
los
poderes
encima
de
una
pista
y
Я
собираюсь
бросить
все
силы
на
вершину
трека
и
Van
a
ver
que
yo
no
soy
quien
quiere
ser
el
Dios
de
esto
a
cojón
Они
увидят,
что
я
не
тот,
кто
хочет
быть
Богом
этого
к
черту
'Tan
gastao'
parece
que
han
lavao'
mucho
el
mahón
(Mucho
el
mahón)
Так
потрачено,
кажется,
что
у
них
много
джинсовой
ткани
(много
джинсовой
ткани)
Me
respetan
si
son
tiburones
porque
están
en
el
acuario
Они
уважают
меня,
если
они
акулы,
потому
что
они
в
аквариуме
Hay
muchos
que
dicen
estar
conmigo
pero
Многие
говорят,
что
они
со
мной,
но
Sé
que
son
los
espías
del
contrario
(Chotas)
Я
знаю,
что
они
шпионы
противника
(Чоты)
Se
puso
negro
el
escenario
Сцена
стала
черной
Traigan
los
palos
'tan
volteados
detrás
de
la
ropa
dentro
del
armario
Принесите
палочки,
чтобы
они
оказались
за
одеждой
в
шкафу
Busquen
la
receta
искать
рецепт
Que
nos
vamos
a
dividir
el
pote
entre
los
Что
мы
собираемся
разделить
банк
между
Cuatro
y
nos
lo
vamos
a
meter
de
camino
pal'
barrio
Четыре,
и
мы
собираемся
положить
его
по
дороге
в
район
Desobedecí
el
quinto
mandamiento
Я
нарушил
пятую
заповедь
"Dios
mío
perdóname"
fue
lo
único
que
en
el
diario
ese
día
escribí
Боже
мой,
прости
меня
— единственное,
что
я
написала
в
дневнике
в
тот
день.
Metí
la
corta
dentro
de
un
pañuelo
y
el
Я
положил
короткое
в
носовой
платок
и
Pañuelo
debajo'e
la
tierra
dentro'e
un
maletín
Шарф
под
землей
внутри
портфеля
Pregúntale
a
la
cebra
si
es
negra
con
líneas
blancas
Спросите
зебру,
черная
ли
она
с
белыми
линиями.
Ó
blancas
con
líneas
negra
pa'
que
veas
como
se
tranca
Или
белый
с
черными
линиями,
чтобы
было
видно,
как
он
запирается.
Iban
pa'
dentro
de
la
jaula
pero
cuando
ellos
me
vieron
a
la
puerta
Они
шли
внутрь
клетки,
но
когда
увидели
меня
у
двери
Le
arrancaron
la
palanca
(Blanco
o
negro,
cero
cebra)
('Tan
asustau')
Они
сорвали
рычаг
(черный
или
белый,
нулевая
зебра)
(Так
напуган)
Nadie
como
yo,
nadie
igual
que
yo
(Haha)
(Ustedes
lo
saben)
Никто
не
любит
меня,
никто
не
любит
меня
(Ха-ха)
(Знаешь)
Nadie
le
mete
como
yo
(Sí,
sí)
Никто
не
увлекается
этим
так,
как
я
(Да,
да)
Oh
no,
como
yo
no
ha
habido
dos
(Sí,
sí)
О
нет,
таких,
как
я,
не
было
двух
(да,
да)
Metanme
la
pierna,
yo
floto
Вставь
мою
ногу,
я
плаваю
Hay
muchos
que
están
arriba
porque
por
el
culo
de
soplaron
helio
pedo
Есть
много
тех,
кто
наверху,
потому
что
они
взорвали
гелий
пердеть
себе
в
задницу
Voy
a
dispara
pal'
cielo
y
les
vamos
un
roto
Я
собираюсь
выстрелить
в
рай,
и
мы
дадим
им
передышку
De
la
caída
sus
carreras
quedan
С
осени
их
карьеры
остаются
Irreconocibles
y
las
van
a
velar
a
caja
cerrada
con
flores
Неузнаваемы
и
их
собираются
смотреть
в
закрытом
ящике
с
цветами
Y
ustedes
cantando
dentro
del
cuadro
60
que
le
pusieron
a
la
foto
И
ты
поешь
внутри
кадра
60,
который
ты
поставил
на
фото
Veo
lo
fácil
que
lo
hago
y
como
que
me
desenfoco
Я
вижу,
как
легко
я
это
делаю,
и
я
как
бы
расплываюсь
Chingo
y
como
Musa
se
fue
con
la
bellaquera
hay
que
Чинго,
а
так
как
Муса
ушел
с
беллакерой,
ты
должен
Prenderla
así
que
saqué
el
lighter
y
prendí
dos
motos
Включите
его,
чтобы
я
достал
зажигалку
и
зажег
два
мотоцикла.
Y
yo
no
negocio
letras
И
я
не
торгую
лирикой
Antes
de
regalarles
un
chanteo
primero
lo
Boto
Прежде
чем
дать
им
chanteo,
я
сначала
выбрасываю
его
Ando
por
ahí,
chillin'
por
ahí
Я
хожу,
расслабляюсь
Paren
de
hablar
de
mí
(Sí)
Перестань
говорить
обо
мне
(Да)
Que
yo
no
soy
malo
pero
las
cosas
cambiaron
y
ahora
Что
я
не
плохой,
но
все
изменилось,
и
теперь
Tengo
insectos
que
pueden
rosearte
la
cara
con
flit
У
меня
есть
жуки,
которые
могут
брызгать
на
твое
лицо
Me
dicen:
"Amarion,
¿qué
pasa?"
"No
pienses
en
mujeres
que
te
atrasa"
Мне
говорят:
"Амарион,
что
такое?"
Не
думай
о
женщинах,
которые
тебя
тормозят
Ya
sé,
pero
no
saben
que
yo
quiero
compañía
Я
знаю,
но
они
не
знают,
что
я
хочу
компанию
Porque
duermo
menos
horas
y
estoy
solo
en
casa
Потому
что
я
сплю
меньше
часов,
и
я
дома
один
El
demonio
de
Tasmania
convertío'
en
sismo
Тасманский
дьявол
превратился
в
землетрясение
Trapeo
todo
lo
que
quiera
porque
si
que
tengo
ganas
Я
вытираю
все,
что
хочу,
потому
что
мне
это
нравится
Voy
por
mi
grammy
cuando
suelte
to'
mi
romanticismo
Я
собираюсь
получить
Грэмми,
когда
выпущу
весь
свой
романтизм.
Puro
egoísmo
(Ah!)
Чистый
эгоизм
(Ах!)
Mi
competencia
es
yo
mismo
(Tú
lo
sabes)
Мой
конкурент
- я
сам
(ты
это
знаешь)
El
día
que
vean
uno
que
le
meta
más
que
yo
es
por
que
están
В
тот
день,
когда
они
увидят
ту,
которая
поразит
его
больше,
чем
меня,
это
потому,
что
они
Más
secos
de
letra
que
un
desierto
y
están
viendo
un
espejismo
Письмо
суше,
чем
пустыня,
и
они
видят
мираж
(Nunca
va
a
haber
uno
mejor
que
yo,
cabrones)
(Haha)
(Никогда
не
будет
никого
лучше
меня,
ублюдки)
(Ха-ха)
Mera
Mando,
dile
a
esta
gente
Мера
Мандо,
скажи
этим
людям
Que
se
amarren
la
correa
con
diez
vuelta
en
la
cintura
Пусть
ремень
будет
завязан
десятью
кругами
вокруг
талии.
Mera
Fara,
Blanco
(Haha)
Мера
Фара,
Уайт
(Ха-ха)
Mera
Mikey,
Yaso
Мера
Майки,
Ясо
Los
mismos,
yo
mismo
то
же
самое,
я
La
boveda
estudio
хранилище
студии
El
Dios
del
Trap
y
to'
lo
que
yo
quiera
Бог
ловушки
и
все,
что
я
хочу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rosado-morales, Christoph Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.