Paroles et traduction Amarion - Bebe De Papa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
bebé
de
papá.
Daddy's
baby.
Sus
maldades
las
esconde
She
hides
her
mischief
Se
escapa
y
nadie
sabe
pa'
donde
She
escapes
and
nobody
knows
where
she
goes
Apaga
el
celular
no
le
contesta
a
la
mai'
She
turns
off
her
phone,
doesn't
answer
her
mom
La
chamaquita
sabe,
escondida
se
la
trae
The
little
girl
knows,
she's
got
it
hidden
Yo
sé
que
ella
es
la
bebe
de
papá
I
know
she's
daddy's
baby
Pero
mala
mía,
ella
ya
no
es
suya
na
ma'
But
my
bad,
she's
not
his
anymore
Yo
sé
que
cree
que
quiero
sexo
na
ma'
I
know
he
thinks
I
just
want
sex
Pero
soy
diferente
yo
no
le
vo'a
hacer
lo
que
tú
le
hiciste
a
su
mamá
But
I'm
different,
I'm
not
going
to
do
to
her
what
you
did
to
her
mom
La
chamaca
no
llega
ni
a
20,
pero
chinga
como
una
de
30
The
girl
is
not
even
20,
but
she
fucks
like
she's
30
El
diablo
manda
en
el
infierno,
pero
es
porque
a
ella
le
pasa
la
renta
The
devil
rules
in
hell,
but
it's
because
she
pays
his
rent
Yo
fui
el
que
le
enseñé
que
no
todo
se
cuenta
I
was
the
one
who
taught
her
that
not
everything
is
told
La
chamaquita
es
una
hijaeputa,
y
la
mai
no
se
dao'
ni
de
cuenta
The
little
girl
is
a
son
of
a
bitch,
and
her
mom
hasn't
even
noticed
Ella
se
amanece
chingando
conmigo
y
después,
se
va
pa'
la
escuela
She
stays
up
all
night
fucking
with
me
and
then,
she
goes
to
school
Ella
es
alérgica
al
látex
por
eso
yo
siempre
le
meto
acapela
She's
allergic
to
latex,
that's
why
I
always
give
it
to
her
acapella
La
baby
ve
porno
ya
no
ve
novela,
me
dice
pártemela
hasta
que
me
duela
Baby
watches
porn,
she
doesn't
watch
soap
operas
anymore,
she
tells
me
to
break
her
until
it
hurts
Y
después
de
chingar
los
domingos
se
And
after
fucking
on
Sundays
she
Va
pa'
la
iglesia
junto
con
la
abuela
Goes
to
church
with
grandma
Todos
los
días,
yo
se
lo
meto
Every
day,
I
put
it
in
her
Después
que
ella
nunca
a
cojio'
e'
After
she
never
fucked
the
Verdad,
ella
siempre
cojía
a
lo
retro
Truth,
she
always
fucked
old
school
Todos
los
días,
yo
se
lo
meto
Every
day,
I
put
it
in
her
A
ella
le
gusta
rozar
este
bicho,
saltar
y
le
brinda
respeto
She
likes
to
rub
this
dick,
jump,
and
gives
it
respect
Yo
sé
que
ella
es
la
bebe
de
papá
I
know
she's
daddy's
baby
Pero
mala
mía,
ella
ya
no
es
suya
na
ma'
But
my
bad,
she's
not
his
anymore
Yo
sé
que
cree
que
quiero
sexo
na
ma'
I
know
he
thinks
I
just
want
sex
Pero
soy
diferente
yo
no
le
vo'a
hacer
lo
que
tú
le
hiciste
a
su
mamá
But
I'm
different,
I'm
not
going
to
do
to
her
what
you
did
to
her
mom
(The
Amarion!)
(The
Amarion!)
Tú
le
enseñaste
a
brincar
con
la
cuiga,
y
You
taught
her
to
jump
with
the
thigh,
and
O
le
enseñé
a
brincar
encima
e'
mi
si
le
pica
Or
I
taught
her
to
jump
on
top
of
me
if
it
itches
Se
escapa
sin
miedo
después
que
chingamos
es
que
la
mentira
se
fabrica
She
escapes
without
fear
after
we
fuck,
that's
when
the
lie
is
fabricated
El
corazón
se
le
agita
(si)
Her
heart
races
(yes)
El
jeybow
le
palpita,
la
hace
señorita
The
jeybow
throbs,
makes
her
a
lady
Pero
ella
me
chinga
a
mí
ahora
y
a
Noriel
ahorita
But
she
fucks
me
now
and
Noriel
right
now
No
tiene
21
y
me
dice
tranquilo
que
yo
me
emancipo
She's
not
21
and
she
tells
me
to
relax,
that
she'll
emancipate
herself
Le
hago
la
teta,
el
culo
y
la
lipo,
le
gustan
las
tipas
y
los
tipos
I
do
her
tits,
ass,
and
lipo,
she
likes
girls
and
guys
Me
lo
mama
y
le
gusta
meterse
las
bolas
a
la
boca
como
hungry
hippo
She
sucks
it
and
likes
to
put
my
balls
in
her
mouth
like
a
hungry
hippo
Siempre
trae
una
amiga
no
importa
She
always
brings
a
friend,
it
doesn't
matter
Si
es
fea
mis
panas
juegan
pal
equipo
If
she's
ugly
my
homies
play
for
the
team
Se
me
trepa
encima,
She
climbs
on
top
of
me,
La
mano
en
el
pecho
y
su
parte
con
la
mía
ella
rozó
Her
hand
on
my
chest
and
her
part
rubs
against
mine
Se
me
paró
y
Victoria
notó
cuando
Calvin
Klein
se
levantó
I
got
hard
and
Victoria
noticed
when
Calvin
Klein
stood
up
Encima
del
pezón
el
whip
cream
y
encima
On
top
of
the
nipple
the
whip
cream
and
on
top
Del
whipe
cream
yo
le
hecho
los
sprinkles
Of
the
whip
cream
I
put
the
sprinkles
No
daré
más
detalles
porque
es
mi
bebé,
pero
todo
empezó
con
un
finger
I
won't
give
any
more
details
because
she's
my
baby,
but
it
all
started
with
a
finger
Yo
sé
que
ella
es
la
bebe
de
papá
I
know
she's
daddy's
baby
Pero
mala
mía,
ella
ya
no
es
suya
na
ma'
But
my
bad,
she's
not
his
anymore
Yo
sé
que
cree
que
quiero
sexo
na
ma'
I
know
he
thinks
I
just
want
sex
Pero
soy
diferente
yo
no
le
vo'
a
hacer
lo
que
tú
le
hiciste
a
su
mamá
But
I'm
different,
I'm
not
going
to
do
to
her
what
you
did
to
her
mom
Yo
le
metí
cuando
dieron
las
12,
un
minuto
pa'
los
18
I
fucked
her
when
it
turned
12,
one
minute
to
18
Sin
gorrito
la
vela
ella
sopla,
y
el
totito
le
embarro
e'
bizcocho
Without
a
condom,
she
blows
out
the
candle,
and
I
smear
her
pussy
with
frosting
La
beba
de
papi,
tiene
conmigo
su
historia
(Ay)
Daddy's
baby,
she
has
her
story
with
me
(Ay)
En
su
casa
panty
de
bebé,
y
en
mi
cama
panty
de
Victoria
Baby
panties
at
her
house,
Victoria's
Secret
panties
in
my
bed
Yo
no
le
vo'
hacer
lo
mismo
que
tú
I'm
not
gonna
do
the
same
to
her
as
you
Cuando
a
su
mai
le
fundiste
la
luz,
explicale
tú
When
you
blew
her
mom's
light
out,
explain
to
her
Esa
virtud,
de
joder
a
to
el
mundo
la
juventud
That
virtue,
of
fucking
everyone
in
the
world,
the
youth
La
nena
que
estudie,
la
mantengo
The
girl
should
study,
I'll
support
her
Yo
le
voa
cumplir
su
sueño
I'm
gonna
make
her
dream
come
true
Pero
si
este
suegro
no
me
acepta
But
if
this
father-in-law
doesn't
accept
me
Se
gradua
y
luego
se
la
preño
She
graduates
and
then
I'll
knock
her
up
Yo
sé
que
ella
es
la
bebe
de
papá
I
know
she's
daddy's
baby
Pero
mala
mía,
ahora
duerme
en
mi
cama
But
my
bad,
now
she
sleeps
in
my
bed
Yo
sé
que
cree
que
quiero
sexo
na
ma'
I
know
he
thinks
I
just
want
sex
Pero
soy
diferente
yo
no
le
vo'a
hacer
lo
que
tú
le
hiciste
a
su
mamá
But
I'm
different,
I'm
not
going
to
do
to
her
what
you
did
to
her
mom
Yo
sé
que
ella
es
la
bebe
de
papá
I
know
she's
daddy's
baby
Pero
mala
mía,
ella
ya
no
es
suya
na
ma'
But
my
bad,
she's
not
his
anymore
Yo
sé
que
cree
que
quiero
sexo
na
ma'
I
know
he
thinks
I
just
want
sex
Pero
soy
diferente
yo
no
le
vo'a
hacer
lo
que
tú
le
hiciste
a
su
mamá
But
I'm
different,
I'm
not
going
to
do
to
her
what
you
did
to
her
mom
(The
Amarion!)
(The
Amarion!)
Mera
Noriel
(No-no
Noriel)
Mera
Noriel
(No-no
Noriel)
Dile
Jey.
Jey
Anthon
Tell
him
Jey.
Jey
Anthon
Nosotros
no
fallamos
una
(uh)
We
never
miss
one
(uh)
Mera
Alexio
(Alexio
La
Bruja)
Mera
Alexio
(Alexio
La
Bruja)
Nosotros
de
oro
cabrones
(Amarion)
We
gold
motherfuckers
(Amarion)
Carbon
Fiber
Music
Carbon
Fiber
Music
Los
que
nunca
fallan
The
ones
who
never
fail
Los
del
corazón
negro
The
ones
with
the
black
heart
El
capo
del
trap
The
trap
kingpin
Jowny
Bom
Bom
Jowny
Bom
Bom
Dicelo
Amarion
Say
it
Amarion
Dime
algo
baby.
Tell
me
something,
baby.
La
Bruja,
mera
Jey
La
Bruja,
mera
Jey
Esta
gente.
These
people.
Las
babys
son
de
ellas
pero
le
metemos
nosotros
The
babes
are
theirs,
but
we
fuck
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.