Paroles et traduction Amarion - Mayday
(Tengo
que
admitir
[?]
nacimiento
y
que
(I
have
to
admit
[?]
birth
and
that
Desde
antes
de
nacer
yo
era
un
pecador
Since
before
I
was
born
I
was
a
sinner
Voy
a
ser
sincero,
por
eso
me
diste
sabiduría
I
will
be
sincere,
that's
why
you
gave
me
wisdom
Quitame
la
mancha
del
pecado
y
quedare
limpio
Remove
the
stain
of
sin
and
I
will
be
clean
Lava
todo
mi
ser
y
quedare
mas
blanco
que
la
nieve
Wash
my
whole
being
and
I
will
be
whiter
than
snow
Ya
me
hiciste
sufrir
mucho
You
have
made
me
suffer
a
lot
Devuelveme
la
felicidad
Return
me
to
happiness
No
te
fies
en
mi
maldad
Don't
trust
in
my
wickedness
Ni
tomes
en
cuenta
mis
pecados
amen)
And
don't
take
into
account
my
sins
amen)
(Mera
dime
algo)
(Mera
tell
me
something)
(The
amarion)
(The
amarion)
No
se
si
por
mis
pecados
I
don't
know
if
because
of
my
sins
Dios
me
escucha
alorado
God
hears
me
glorified
Si
mi
conexion
al
cielo
perdio
toda
la
señal
If
my
connection
to
heaven
lost
all
the
signal
Dan
ganas
de
llorar
porque
me
gusta
It
makes
me
want
to
cry
because
I
like
it
Fumar
y
chingar
y
amo
rapear
Smoke
and
fuck
and
I
love
rapping
La
puerta
al
cielo
todo
el
pestillo
me
van
a
trancar
The
door
to
heaven
will
close
all
the
latches
May
day
may
day
May
day
may
day
Se
dice
que
no
voy
a
llegar
a
mi
They
say
I'm
not
going
to
make
it
to
my
Happy
birth
day
Happy
birthday
Que
no
tengo
esperanza
That
I
have
no
hope
Que
la
mate
creyendo
That
I'm
killing
myself
believing
Que
solo
era
un
insecto
verde
That
he
was
just
a
green
insect
May
day
may
day
May
day
may
day
Les
digo
la
verdad
I'm
telling
you
the
truth
Pienso
tanto
en
las
cosas
que
han
I
think
a
lot
about
the
things
that
Soñado
conmigo
que
tengo
ansiedad
They
have
dreamed
of
me
and
I
have
anxiety
Dicen
que
el
tiempo
es
mas
corto
They
say
time
is
shorter
Y
creo
que
es
verdad
And
I
think
it
is
true
Termines
el
año
hoy
y
ya
mañana
Finish
the
year
today
and
tomorrow
Es
navidad
It's
Christmas
May
day
may
day
May
day
may
day
Nadie
esta
libre
de
pecados
Nobody
is
free
from
sins
Y
como
quiera
piedras
me
van
a
tirar
And
anyway
they're
going
to
throw
stones
at
me
Por
la
boca
van
a
cagar
They
are
going
to
shit
through
their
mouths
May
day
may
day
May
day
may
day
Estan
hablando
de
mi
They're
talking
about
me
Cosas
que
no
son
verdad
Things
that
are
not
true
Y
otras
cosas
que
si
And
other
things
that
are
Saca
la
bolsa
smith
Pull
out
the
smith
bag
Ponle
el
clip
Put
the
clip
on
it
Son
30
pal
piso
It's
30
to
the
floor
Todo
el
mundo
haciendo
backflip
Everybody
doing
backflips
May
day
may
day
May
day
may
day
Hubiese
tirao'
las
pistas
por
bonches
I
would
have
thrown
the
tracks
at
shindigs
Que
antes
que
toquen
el
piso
That
before
they
hit
the
floor
Voy
a
llenarles
to
los
[?]
I'll
fill
all
[?]
them
El
boncer
de
ustedes
Your
bouncer
Yo
quiero
oro
I
want
gold
Diganmen
si
el
arcoiris
al
final
Tell
me
if
the
rainbow
at
the
end
Te
da
un
tesoro
Gives
you
a
treasure
Alfredo
bota
los
blin
blines
Alfredo
throw
out
the
bling
blings
Ponte
una
corbata
Put
on
a
tie
Es
que
me
ahorca
It
chokes
me
La
verdad
no
duele
The
truth
doesn't
hurt
Los
pies
dentro
de
la
sabana
Feet
inside
the
sheet
Con
miedo
a
que
algo
abstracto
Afraid
that
something
abstract
A
mi
me
jale
por
las
patas
It
would
pull
me
by
the
legs
Soñe
que
era
judini
I
dreamed
that
I
was
Houdini
Dentro
de
una
pecera
amarrao
Tied
up
inside
a
fishbowl
Y
colegias
gritando
me
ponen
dracos
And
schoolgirls
screaming
at
me
with
dragons
Desde
la
cera
From
the
wax
Todo
el
mundo
agachao
Everybody
crouched
down
Amarion
dentro
de
la
disco
esta
escupiendo
Amarion
inside
the
disco
is
spitting
Dos
cachas
y
comienza
el
sintoma
Two
stocks
and
the
symptom
begins
De
ataque
asma
Asthma
attack
Perras
dicen
que
soy
perro
Bitches
say
I'm
a
dog
Y
me
concuerda
porque
los
And
it
fits
me
because
of
the
Efecto
que
me
dan
las
pickeys
Effects
that
the
pickeys
give
me
Cuando
me
las
meto
es
sarna
When
I
put
them
in
is
mange
Rimas
encima
de
un
disco
Rhymes
on
a
record
Como
yo
nadie
Like
me
nobody
Si
me
matan
ese
mismo
dia
If
they
kill
me
that
same
day
Va
a
tocarles
a
la
puerta
del
cuarto
My
ghost
is
going
to
knock
on
the
door
Quisiera
pensar
que
despues
de
la
I'd
like
to
think
that
after
Muerte
no
va
para
ningun
lado
el
alma
Death
the
soul
goes
nowhere
Pensar
que
dios
no
va
a
sonar
la
alarma
Thinking
that
God
is
not
going
to
sound
the
alarm
(May
day
may
day)
(May
day
may
day)
Musa
sigue
pariendo
no
le
baja
Muse
keeps
giving
birth
she
is
not
deflated
Que
hay
mas
gente
que
quiere
That
there
are
more
people
who
want
Que
no
siga
That
she
not
continue
Fracaso
en
las
relaciones
Failure
in
relationships
No
tengo
amor
de
la
vida
I
don't
have
the
love
of
my
life
Deja
la
paz
en
mi
ojo
Leave
the
peace
in
my
eye
Saca
del
tuyo
la
mia
Take
mine
out
of
yours
Yo
naci
[?]
en
el
mes
7
I
was
born
[?]
in
the
month
of
July
Alfredo
tiene
7
Alfredo
is
7
Traigan
el
premio
que
la
maquina
pego
Bring
the
prize
that
the
machine
hit
Matando
la
liga
sin
pisar
la
cancha
Killing
the
league
without
stepping
on
the
court
Que
del
pasillo
las
mete
That
he
puts
the
meteors
from
the
corridor
(May
day
may
day)
(May
day
may
day)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Rim Jung, Yong Chan Choi, Yong Bae Seo
Album
May Day
date de sortie
08-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.