Amarion - Perse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amarion - Perse




Perse
Paranoid
Si si si
Yes Yes Yes
Troya Music
Troya Music
Jaja
Haha
Mera Troya
Mera Troya
'Te Amarion
This is Amarion
Está gente están persiaos
These people are paranoid
Si si si
Yes Yes Yes
Perse, explotó la guerra
Paranoid, the war exploded
Perse, los biombos perse
Paranoid, the sirens are paranoid
El que anda contigo va a crecerse
Whoever walks with you will grow
Perse, se disparan sin miedo a moverse
Paranoid, they shoot without fear of moving
No se si es la nota pero tengo perse
I don't know if it's the vibe, but I feel paranoid
Perse, explotó la guerra
Paranoid, the war exploded
Perse, los biombos perse
Paranoid, the sirens are paranoid
El que anda contigo va a crecerse
Whoever walks with you will grow
Perse, se disparan sin miedo a moverse
Paranoid, they shoot without fear of moving
No se si es la nota pero tengo perse
I don't know if it's the vibe, but I feel paranoid
'Toy de camino a viejo
I’m on my way to getting old
Y a fuerza e' cantazos he aprendido
And I’ve learned by force of blows
Que son menos líos cuando me lo llevo
That there are fewer problems when I take it with me
Que cuando dentro de la gaveta yo dejo el miedo
Than when I leave fear in the drawer
Pero siempre lo dejo
But I always leave it
Por si algunos dicen que quieren matarme
In case some say they want to kill me
Matarlos primero y que aumente la lista de mis enemigos
Kill them first and increase the list of my enemies
Que los míos van a mantenerla en cero
Cause mine are going to keep it at zero
La ramera se desviste
The whore undresses
Llegan a tu casa y te dormiste
They come to your house and you fell asleep
Te setearon la cara con una almohada te taparon
They covered your face with a pillow
Un disparo y nunca me viste
One shot and you never saw me
Si pongo el palo encima del cuello
If I put the stick on my neck
No importa el joyero
The jeweler doesn't matter
Bajo el fuego el oro siempre se derrite
Under fire, gold always melts
Te fuiste al mundo de los muertos y no te despediste
You went to the world of the dead and didn't say goodbye
Perse ando asustado
Paranoid I'm scared
Miro a todos lados
I look everywhere
El cuello moviendo la cabeza 360 grados
Neck moving the head 360 degrees
Un búho ariscado
A risky owl
El mismo que le dio comida y cuidado
The same one who gave him food and care
Persiado pa que no volara le picó las alas amarrado
Paranoid so that it wouldn't fly, he pecked its wings tied up
Y el ave sin vuelo quedó en el pasado sin fianza
And the flightless bird was left in the past without bail
Dentro de una jaula solo y encerrado
Inside a cage alone and locked up
Perse, explotó la guerra
Paranoid, the war exploded
Perse, los biombos perse
Paranoid, the sirens are paranoid
El que anda contigo va a crecerse
Whoever walks with you will grow
Perse, se disparan sin miedo a moverse
Paranoid, they shoot without fear of moving
No se si es la nota pero tengo perse
I don't know if it's the vibe, but I feel paranoid
Perse, explotó la guerra
Paranoid, the war exploded
Perse, los biombos perse
Paranoid, the sirens are paranoid
El que anda contigo va a crecerse
Whoever walks with you will grow
Perse, se disparan sin miedo a moverse
Paranoid, they shoot without fear of moving
No se si es la nota pero tengo perse
I don't know if it's the vibe, but I feel paranoid
Saliendo del McDonald's me meto 2 pickys
Coming out of McDonald's I put in 2 pickys
Antes que se acabe el refresco del combo
Before the soda in the combo runs out
Cambie de carril sin señales
Changed lanes without signals
Patrullas estatales prenden los biombos
State troopers turn on the sirens
La puta mamandome el bicho
The bitch sucking my dick
Escuché la sirena y se me puso mongo
I heard the siren and went blank
Me paró me paré en el paseo
He stopped me on the boardwalk
Pero aceleré cuando se bajó el tombo
But I sped up when the cop got off
Perse algo me persigue
Paranoid something's after me
Perse todo el mundo activo
Paranoid everyone's active
Porque todo el mundo muere
Cause everyone dies
Pero no todo el mundo vive
But not everyone lives
El laberinto no tiene salida
The labyrinth has no way out
Pero solamente sabes eso cuando te suscribes
But you only know that when you subscribe
La calle recibo te pide
The street receipt asks you
Le vendiste la tapa pero la tecata era una detective
You sold her the cover but the junkie was a detective
Perse la corta pa' Plaza
Paranoid, cut it to the Plaza
El que tenga hambre
Whoever is hungry
Que pida la comida para llevar
Ask for the food to go
Se la lleve y se la coma dentro de su casa
Take it and eat it inside your house
La gota desbordó la taza
The drop overflowed the cup
Los pillamos dentro de la terraza
We caught them on the terrace
Y no le da más frío más nunca en su vida
And he will never be cold again in his life
Después que el AK los abraza
After the AK hugs them
Perse, explotó la guerra
Paranoid, the war exploded
Perse, los biombos perse
Paranoid, the sirens are paranoid
El que anda contigo va a crecerse
Whoever walks with you will grow
Perse, se disparan sin miedo a moverse
Paranoid, they shoot without fear of moving
No se si es la nota pero tengo perse
I don't know if it's the vibe, but I feel paranoid
Perse, explotó la guerra
Paranoid, the war exploded
Perse, los biombos perse
Paranoid, the sirens are paranoid
El que anda contigo va a crecerse
Whoever walks with you will grow
Perse, se disparan sin miedo a moverse
Paranoid, they shoot without fear of moving
No se si es la nota pero tengo perse
I don't know if it's the vibe, but I feel paranoid
Si si si
Yes Yes Yes
'Te Amarion
This is Amarion
Blanco o negro, cero zebra cabrones
Black or white, zero zebra motherfuckers
Jeje
Hehe
Ustedes saben ya
You already know
Jay Anthon
Jay Anthon
Yaso
Yaso
El dios del trap y todo lo que yo quiera
The god of trap and everything I want
Jaja
Haha
Están asustados
They are scared





Writer(s): Amarion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.